No |
Sanskrit Name | Name Mantra | English Name | Meaning |
1 | विश्वम् | ॐ विश्वस्मै नमः। | Vishvam | The Lord Who is the Universe Itself |
2 | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | The Lord Who Pervades Everywhere |
3 | वषट्कार | ॐ वषट्काराय नमः। | Vashatkara | The Lord Who is Invoked for Oblations |
4 | भूतभव्यभवत्प्रभुः | ॐ भूतभव्यभवत्प्रभवे नमः। | Bhootabhavya-bhavat-prabhuh | The Lord of Past, Present and Future |
5 | भूतकृत | ॐ भूतकृते नमः। | Bhoota-krit | The Creator of All Creatures |
6 | भूतभृत | ॐ भूतभृते नमः। | Bhoota-bhrit | The Lord Who Nourishes All Creatures |
7 | भाव | ॐ भावाय नमः। | Bhava | The Absolute Existence |
8 | भूतात्मा | ॐ भूतात्मने नमः। | Bhootatma | The Lord Who is the Soul of Every Being in the Universe |
9 | भूतभावन | ॐ भूतभावनाय नमः। | Bhootabhavana | The Lord Who Nurtures Every Being in the Universe |
10 | पूतात्मा | ॐ पूतात्मने नमः। | Pootatma | The Lord With an Extremely Pure Essence |
11 | परमात्मा | ॐ परमात्मने नमः। | Paramatma | The Supreme Soul |
12 | मुक्तानां परमागतिः | ॐ मुक्तानां परमगतये नमः। | Muktanam Parama Gatih | The Ultimate Range of the Liberated |
13 | अव्ययः | ॐ अव्ययाय नमः। | Avyayah | The Lord Who is Always Same |
14 | पुरुषः | ॐ पुरुषाय नमः। | Purushah | The Lord Who is Inside Every Body |
15 | साक्षी | ॐ साक्षिणे नमः। | Sakshi | The Lord Who is the Witness of Everything that Happens |
16 | क्षेत्रज्ञः | ॐ क्षेत्रज्ञाय नमः। | Kshetragyah | The Knower of the Field |
17 | अक्षर | ॐ अक्षराय नमः। | Akshara | The Undecaying |
18 | योगः | ॐ योगाय नमः। | Yogah | The Lord Who is Realized Through Yoga |
19 | योगविदां नेता | ॐ योगविदां नेत्रे नमः। | Yoga-vidaam Neta | The Lord Who is the Leader of All Those Who Know Yoga |
20 | प्रधानपुरुषेश्वर | ॐ प्रधानपुरुषेश्वराय नमः। | Pradhana-Purusheshwara | The One Who is the Lord of Nature and Beings |
21 | नारसिंहवपुः | ॐ नारसिंहवपुषे नमः। | Narasimha Vapuh | The Lord Whose Form is Man-Lion |
22 | श्रीमान् | ॐ श्रीमते नमः। | Shriman | The Lord Who is Always With Sri (Lakshmi) |
23 | केशव | ॐ केशवाय नमः। | Keshava | The Lord Who has Beautiful Locks of Hair |
24 | पुरुषोत्तम | ॐ पुरुषोत्तमाय नमः। | Purushottama | The Supreme Controller |
25 | सर्व | ॐ सर्वस्मै नमः। | Sarwa | The Lord Who is Everything |
26 | शर्व | ॐ शर्वाय नमः। | Sharva | The Lord Who Destroys Everything When the Deluge comes |
27 | शिव | ॐ शिवाय नमः। | Shiva | The Lord Who is Eternally Pure |
28 | स्थाणु | ॐ स्थाणवे नमः। | Sthanu | The Immovable |
29 | भूतादि | ॐ भूतादये नमः। | Bhootadi | The Lord From Whom All the Beings Evolved |
30 | निधिरव्यय | ॐ निधये अव्ययाय नमः। | Nidhiravyaya | The Imperishable Treasure |
31 | सम्भव | ॐ सम्भवाय नमः। | Sambhava | The One Who is All that Happens |
32 | भावन | ॐ भावनाय नमः। | Bhavana | The Lord Who Gives Everything to His Devotees |
33 | भर्ता | ॐ भर्त्रे नमः। | Bharta | The Lord Who Governs the Entire Living World |
34 | प्रभव | ॐ प्रभवाय नमः। | Prabhava | The Lord in Whom All Things were Born |
35 | प्रभु | ॐ प्रभवे नमः। | Prabhu | The Almighty Lord |
36 | ईश्वर | ॐ ईश्वराय नमः। | Ishwara | The Lord Who Controls and Rules All Beings |
37 | स्वयम्भू | ॐ स्वयम्भुवे नमः। | Swayambhu | The Lord Who Manifests from Himself |
38 | शम्भु | ॐ शम्भवे नमः। | Shambhu | The Bestower of Happiness |
39 | आदित्य | ॐ आदित्याय नमः। | Aditya | The Sun or The son of Aditi |
40 | पुष्कराक्ष | ॐ पुष्कराक्षाय नमः। | Pushkaraksha | The Lord Who has Lotus Like Eyes |
41 | महास्वन | ॐ महास्वनाय नमः। | Mahaswana | The Lord Who has a Thundering Voice |
42 | अनादिनिधन | ॐ अनादिनिधनाय नमः। | Anadinidhana | The Lord Without Origin or End |
43 | धाता | ॐ धात्रे नमः। | Dhata | The Lord Who Supports All Fields of Experience |
44 | विधाता | ॐ विधात्रे नमः। | Vidhata | The Lord Who Creates All Actions and Their Results |
45 | धातुरुत्तम | ॐ धातुरुत्तमाय नमः। | Dhaturuttama | The Lord Who is Greater than the Creator (Brahma) |
46 | अप्रमेय | ॐ अप्रमेयाय नमः। | Aprameya | The Lord Who is Beyond Rules, Regulations and Definitions |
47 | हृषीकेश | ॐ हृषीकेशाय नमः। | Hrishikesha | The Lord of Senses |
48 | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Who has a Lotus (From Which the World Evolved) Growing on his Belly |
49 | अमरप्रभु | ॐ अमरप्रभवे नमः। | Amara Prabhu | The Lord of Immortals |
50 | विश्वकर्मा | ॐ विश्वकर्मणे नमः। | Vishwa-Karma | The Creator of the Universe |
51 | मनु | ॐ मनवे नमः। | Manu | The Lord Who Thinks (Worries) of Everything |
52 | त्वष्टा | ॐ त्वष्ट्रे नमः। | Twashta | The Lord Who Makes Huge Things Small |
53 | स्थविष्ठ | ॐ स्थविष्ठाय नमः। | Sthavishtha | The Supremely Gross |
54 | स्थविरो ध्रुव | ॐ स्थविराय ध्रुवाय नमः। | Sthaviro-Dhruva | The Lord Who is Ancient and Permanent |
55 | अग्राह्य | ॐ अग्रह्याय नमः। | Agrahya | The Lord Who is Not Perceived Sensually |
56 | शाश्वत | ॐ शाश्वताय नमः। | Sashwata | The Lord Who Always Remains the Same |
57 | कृष्ण | ॐ कृष्णाय नमः। | Krishna | The Lord Whose Complexion is Dark |
58 | लोहिताक्ष | ॐ लोहिताक्षाय नमः। | Lohitaksha | The Lord Who has Red Eyes |
59 | प्रतर्दन | ॐ प्रतर्दनाय नमः। | Pratardana | The Destroyer in Deluge |
60 | प्रभूत | ॐ प्रभूताय नमः। | Prabhoota | The Lord Who is Full of Wealth and Knowledge |
61 | त्रिककुब्धाम | ॐ त्रिककुब्धाम्ने नमः। | Trika-Kubdhama | The Lord of all Directions |
62 | पवित्रं | ॐ पवित्राय नमः। | Pavitram | The Lord Who Gives Purity to the Heart |
63 | मङ्गलंपरम् | ॐ मङ्गलाय परस्मै नमः। | Mangalam-Param | The Supreme Auspiciousness |
64 | ईशान | ॐ ईशानाय नमः। | Ishana | The Lord Who Rules Over Everything |
65 | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Bestower of Vital Breaths |
66 | प्राण | ॐ प्राणाय नमः। | Prana | The Lord Who is the Soul |
67 | ज्येष्ठ | ॐ ज्येष्ठाय नमः। | Jyeshtha | The Lord Who is Elder to All Others |
68 | श्रेष्ठ | ॐ श्रेष्ठाय नमः। | Shreshtha | The Lord Who is Better Than All Others |
69 | प्रजापति | ॐ प्रजापतये नमः। | Prajapati | The One Who is the Chief of All Human Beings |
70 | हिरण्यगर्भ | ॐ हिरण्यगर्भाय नमः। | Hiranyagarbha | The Lord Who Dwells in the Womb of the World |
71 | भूगर्भ | ॐ भूगर्भाय नमः। | Bhoogarbha | The Lord Who Carries the Earth Within Himself |
72 | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who is the Consort of Lakshmi |
73 | मधुसूदन | ॐ मधुसूदनाय नमः। | Madhusudana | Destroyer of the Demon Madhu |
74 | ईश्वर | ॐ ईश्वराय नमः। | Ishwara | The Contoller |
75 | विक्रमी | ॐ विक्रमिणे नमः। | Vikrami | The Lord Who has Valour |
76 | धन्वी | ॐ धन्विने नमः। | Dhanvi | The Lord Who is the Supreme Archer |
77 | मेधावी | ॐ मेधाविने नमः। | Medhavi | The Lord Who is the Supreme Intelligence |
78 | विक्रम | ॐ विक्रमाय नमः। | Vikrama | The Lord Who has Measured the Worlds |
79 | क्रम | ॐ क्रमाय नमः। | Krama | The Lord Who has Spread Everywhere |
80 | अनुत्तम | ॐ अनुत्तमाय नमः। | Anuttama | The Lord Who Does Not Have Anybody Better Than Him |
81 | दुराधर्ष | ॐ दुराधर्षाय नमः। | Duradharsha | The Lord Who Cannot be Attacked Successfully |
82 | कृतज्ञ | ॐ कृतज्ञाय नमः। | Kritagya | The Lord Who Knows Good and Bad of All Beings |
83 | कृति | ॐ कृतये नमः। | Kriti | The Lord Who Rewards All Our Actions |
84 | आत्मवान् | ॐ आत्मवते नमः। | Atmavan | The Self in All Beings |
85 | सुरेश | ॐ सुरेशाय नमः। | Suresha | The One Who is the Lord of All Gods |
86 | शरणम | ॐ शरणाय नमः। | Sharanam | The Refuge |
87 | शर्म | ॐ शर्मणे नमः। | Sharma | The Lord Who is Himself Infinite Bliss |
88 | विश्वरेता | ॐ विश्वरेतसे नमः। | Vishwareta | The Lord Who is the Seed of This Universe |
89 | प्रजाभव | ॐ प्रजाभवाय नमः। | Prajhabhava | The Lord Who is the Reason for Existence of Human Beings |
90 | अह | ॐ अन्हे नमः। | Aha | The Lord Who is as Bright as the Day |
91 | सम्वत्सर | ॐ संवत्सराय नमः। | Samvatsara | The Lord Who is Personification of the Year |
92 | व्याल | ॐ व्यालाय नमः। | Vyala | The Lord Who Cannot be Caught Like the Great Serpent |
93 | प्रत्यय | ॐ प्रत्ययाय नमः। | Pratyaya | The Lord Who is Personification of Knowledge |
94 | सर्वदर्शन | ॐ सर्वदर्शनाय नमः। | Sarvadarshana | The Lord Who Sees (Knows) Everything |
95 | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The Lord Who Does Not Have Birth |
96 | सर्वेश्वर | ॐ सर्वेश्वराय नमः। | Sarveshwara | The Lord of All |
97 | सिद्ध | ॐ सिद्धाय नमः। | Siddha | The Lord Who is Always Everywhere |
98 | सिद्धि | ॐ सिद्धये नमः। | Siddhi | The Lord Who is the Desirable Effect of Everything |
99 | सर्वादि | ॐ सर्वादये नमः। | Sarvadi | The Lord Who is the Primary Reason for Everything |
100 | अच्युत | ॐ अच्युताय नमः। | Achyuta | The Lord Who Does Not Slip |
101 | वृषाकपि | ॐ वृषाकपये नमः। | Vrishakapi | The Lord Who is the Personification of Dharma and Varaha |
102 | अमेयात्मा | ॐ अमेयात्मने नमः। | Ameyatma | The Lord Whose Stature Cannot be Measured |
103 | सर्वयोगविनिःसृत | ॐ सर्वयोगविनिःसृताय नमः। | Sarva Yogavinih Srita | The Lord Who is Known by All Yogas |
104 | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Lord Who Lives in Every Being |
105 | वसुमना | ॐ वसुमनसे नमः। | Vasumana | The Lord Who has a Good Heart |
106 | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Truth Personified |
107 | समात्मा | ॐ समात्मने नमः। | Samatma | The Lord Who is the Same in All |
108 | सम्मित | ॐ सम्मिताय नमः। | Sammita | The Unlimited in All |
109 | सम | ॐ समाय नमः। | Sama | The Lord Who is Unchanging at All Times |
110 | अमोघ | ॐ अमोघाय नमः। | Amogha | Ever Useful |
111 | पुण्डरीकाक्ष | ॐ पुण्डरीकाक्षाय नमः। | Pundarikaksha | Pervading the Lotus of the Heart |
112 | वृषकर्मा | ॐ वृषकर्मणे नमः। | Vrishakarma | The Lord Whose Every Act is Righteous |
113 | वृषाकृति | ॐ वृषाकृतये नमः। | Vrishakriti | The Lord Who is Born to Uphold Dharma |
114 | रुद्र | ॐ रुद्राय नमः। | Rudra | The Lord Who Drives Away Sadness and the Reasons for it |
115 | बहुशिरा | ॐ बहुशिरसे नमः। | Bahushira | The Lord Who has Many Heads |
116 | बभ्रु | ॐ बभ्रवे नमः। | Babhru | The Lord Who Carries the Worlds |
117 | विश्वयोनि | ॐ विश्वयोनये नमः। | Vishwayoni | The Source of the Universe |
118 | शुचिश्रवा | ॐ शुचिश्रवसे नमः। | Suchishrava | The Lord Who has Beautiful, Sacred Names |
119 | अमृत | ॐ अमृताय नमः। | Amrita | The Lord Who is Immortal |
120 | शाश्वतस्थाणु | ॐ शाश्वतस्थाणवे नमः। | Shashwata Sthanu | The Lord Who is Permanent and Unmovable |
121 | वरारोह | ॐ वरारोहाय नमः। | Vararoha | The Most Glorious Destination |
122 | महातपा | ॐ महातपसे नमः। | Mahatapa | The Lord Who is Extremely Knowledgeable |
123 | सर्वग | ॐ सर्वगाय नमः। | Sarvaga | All pervading |
124 | सर्वविद्भानु | ॐ सर्वविद्भानवे नमः। | Sarvavidbhanu | All Knowing and Effulgent |
125 | विश्वक्सेन | ॐ विश्वक्सेनाय नमः। | Vishvaksena | The Lord Who Attacks the Armies of Demons from All Directions |
126 | जनार्दन | ॐ जनार्दनाय नमः। | Janardana | The Lord Who Troubles Bad People |
127 | वेद | ॐ वेदाय नमः। | Veda | The Lord Who is the Vedas |
128 | वेदविद | ॐ वेदविदे नमः। | Vedavida | The Lord Who Knower of the Vedas |
129 | अव्यङ्ग | ॐ अव्यङ्गाय नमः। | Avyanga | The Perfect |
130 | वेदाङ्ग | ॐ वेदाङ्गाय नमः। | Vedanga | The Lord Whose Limbs are the Vedas |
131 | वेदवित् | ॐ वेदविदे नमः। | Vedavit | The Lord Who Contemplates Upon the Vedas |
132 | कवि | ॐ कवये नमः। | Kavi | The Lord Who Sees (Knows) Everything |
133 | लोकाध्यक्ष | ॐ लोकाध्यक्षाय नमः। | Lokadhyaksha | The Lord Who Presides Over the Universe |
134 | सुराध्यक्ष | ॐ सुराध्यक्षाय नमः। | Suradhyaksha | The Lord Who Presides Over All Devas |
135 | धर्माध्यक्ष | ॐ धर्माध्यक्षाय नमः। | Dharmadhyaksha | The Lord Who Presides Over Darma |
136 | कृताकृत | ॐ कृताकृताय नमः। | KritaKrita | The Lord Who is the Means and Result of Everything |
137 | चतुरात्मा | ॐ चतुरात्मने नमः। | Chaturatma | The Lord Who is Fourfold in His Nature |
138 | चतुर्व्यूह | ॐ चतुर्व्यूहाय नमः। | Chaturvyuha | The Lord of Four Manifestations |
139 | चतुर्दंष्ट्र | ॐ चतुर्द्रंष्त्राय नमः। | Chaturdamshtra | The Lord Who has Four Horns |
140 | चतुर्भुज | ॐ चतुर्भुजाय नमः। | Chaturbhuja | The Lord Who has Four Hands |
141 | भ्राजिष्णु | ॐ भ्राजिष्णवे नमः। | Bhrajishnu | The Lord Who is the Radiant |
142 | भोजनं | ॐ भोजनाय नमः। | Bhojanam | The Lord Who is in the Form Which can be Enjoyed Like Food |
143 | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The Lord Who is the consumer of nature |
144 | सहिष्णु | ॐ सहिष्णवे नमः। | Sahishnu | The Lord Who can Suffer Patiently |
145 | जगदादिज | ॐ जगदादिजाय नमः। | Jagadadija | The Lord Who was Born Before the World |
146 | अनघ | ॐ अनघाय नमः। | Anagha | The Lord Who is Sinless |
147 | विजय | ॐ विजयाय नमः। | Vijaya | The Lord Who is Victorious |
148 | जेता | ॐ जेत्रे नमः। | Jeta | The Lord Who is Ever-Successful |
149 | विश्वयोनि | ॐ विश्वयोनये नमः। | Vishwayoni | The Lord Who is the Universal source |
150 | पुनर्वसु | ॐ पुनर्वसवे नमः। | Punarvasu | The Repeated Dweller in the Bodies |
151 | उपेन्द्र | ॐ उपेन्द्राय नमः। | Upendra | The Younger Brother of Indra |
152 | वामन | ॐ वामनाय नमः। | Vamana | The Lord with a Dwarf Body |
153 | प्रांशु | ॐ प्रांशवे नमः। | Pramshu | The Lord With a Huge Body |
154 | अमोघ | ॐ अमोघाय नमः। | Amogha | The Lord Whose Acts are for a Great Purpose |
155 | शुचि | ॐ शुचये नमः। | Suchi | The Lord Who is Spotlessly Clean |
156 | उर्जित | ॐ उर्जिताय नमः। | Urjita | The Lord Who is Very Powerful |
157 | अतीन्द्र | ॐ अतीन्द्राय नमः। | Ateendra | The Lord Who is Above Indra |
158 | संग्रह | ॐ सङ्ग्रहाय नमः। | Sangraha | The Lord Who Holds Everything Together |
159 | सर्ग | ॐ सर्गाय नमः। | Sarga | The Lord Who Creates the World From Himself |
160 | धृतात्मा | ॐ धृतात्मने नमः। | Dhritatma | The Lord Who Established in Himself |
161 | नियम | ॐ नियमाय नमः। | Niyama | The Appointing Authority |
162 | यम | ॐ यमाय नमः। | Yama | The Administrator |
163 | वेद्य | ॐ वेद्याय नमः। | Vedya | The Lord Who can be Known |
164 | वैद्य | ॐ वैद्याय नमः। | Vaidya | The Lord Who is Knower of all Lores |
165 | सदायोगी | ॐ सदायोगिने नमः। | Sadayogi | The Lord Who is Always in Yoga |
166 | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Lord Who is the Slayer of Valiant Demons |
167 | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who is the Lord of Knowledge |
168 | मधु | ॐ मधवे नमः। | Madhu | The Lord Who is Like Honey |
169 | अतीन्द्रिय | ॐ अतीन्द्रियाय नमः। | Atindriya | The Lord Who is Beyond the Sense Organs |
170 | महामाय | ॐ महामायाय नमः। | Mahamaya | The Great Illusionist |
171 | महोत्साह | ॐ महोत्साहाय नमः। | Mahotsaha | The Lord Who has Great Enthusiasm |
172 | महाबल | ॐ महाबलाय नमः। | Mahabala | The Lord Who is Very Strong |
173 | महाबुद्धि | ॐ महाबुधाय नमः। | Mahabuddhi | The Lord Who has Tremendous Knowledge |
174 | महावीर्य | ॐ महावीराय नमः। | Mahaveerya | The Lord of Great Energy |
175 | महाशक्ति | ॐ महाशक्तये नमः। | Mahashakti | The Lord of Superior Strength |
176 | महाद्युति | ॐ महाद्युतये नमः। | Mahadyuti | The Lord Who has Great Luster |
177 | अनिर्देश्यवपु | ॐ अनिर्देश्यवपुषे नमः। | Anirdeshyavapu | The Lord of Indefinable Form |
178 | श्रीमान | ॐ श्रीमते नमः। | Shrimana | The Lord of All Prosperity |
179 | अमेयात्मा | ॐ अमेयत्मने नमः। | Ameyatma | The Lord whose Essence is Immeasurable |
180 | महाद्रिधृक् | ॐ महाद्रिधृशे नमः। | Mahadridhrik | The Lord Who Lifted Large Mountains |
181 | महेष्वास | ॐ महेश्वासाय नमः। | Maheshvasa | Wielder of Mighty Bow |
182 | महीभर्ता | ॐ महीभर्त्रे नमः। | Maheebharta | The Supporter of Earth |
183 | श्रीनिवास | ॐ श्रीनिवासाय नमः। | Shrinivasa | The Permanent Abode of Shree |
184 | सतांगति | ॐ सतांगतये नमः। | Satamgati | The Goal for All Virtuous People |
185 | अनिरुद्ध | ॐ अनिरुद्धाय नमः। | Aniruddha | The Lord Who Cannot be Obstructed |
186 | सुरानन्द | ॐ सुरानन्दाय नमः। | Surananda | The Lord Who Gives Out Happiness |
187 | गोविन्द | ॐ गोविन्दाय नमः। | Govinda | The Protector of the Cows |
188 | गोविदांपति | ॐ गोविदांपतये नमः। | Govidampati | Lord of the Wise |
189 | मरीचि | ॐ मरीचये नमः। | Mareechi | The Effulgent |
190 | दमन | ॐ दमनाय नमः। | Damana | The Subduer |
191 | हंस | ॐ हंसाय नमः। | Hamsa | Destroyer of Fear |
192 | सुपर्ण | ॐ सुपर्णाय नमः। | Suparna | The Lord Who has Beautiful Wings |
193 | भुजगोत्तम | ॐ भुजगोत्तमाय नमः। | Bhujagottama | The Lord Who is Excellant Among reptiles |
194 | हिरण्यनाभ | ॐ हिरण्यनाभाय नमः। | Hiranyanabha | The Lord Who has a Golden Navel |
195 | सुतपा | ॐ सुतपसे नमः। | Sutapa | The Lord Who has done Great Penance |
196 | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Having a Navel With the Lotus |
197 | प्रजापति | ॐ प्रजापतये नमः। | Prajapati | The Lord Who is the Chief of People |
198 | अमृत्यु | ॐ अमृत्यवे नमः। | Amrityu | The Lord Who does not Have Death |
199 | सर्वदृक् | ॐ सर्वदृशे नमः। | Sarvadrik | The Lord Who sees Everything |
200 | सिंह | ॐ सिंहाय नमः। | Simha | The Destroyer of sins |
201 | सन्धाता | ॐ सन्धाद्ते नमः। | Sandhata | The Regulator |
202 | सन्धिमान् | ॐ सन्धिमते नमः। | Sandhiman | The Lord Who Seems to be Conditioned |
203 | स्थिर | ॐ स्थिराय नमः। | Sthira | The Lord Who is Constant |
204 | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The Lord Who Takes the Form of Aja, Brahma |
205 | दुर्मर्षण | ॐ दुर्मर्षणाय नमः। | Durmarshana | The Lord Who cannot be vanquished |
206 | शास्ता | ॐ शास्त्रे नमः। | Shasta | The Lord Who Rules Over the Universe |
207 | विश्रुतात्मा | ॐ विश्रुतात्मने नमः। | Vishrutatma | The Lord Who is Called Atma in the Vedas |
208 | सुरारिहा | ॐ सुरारिघ्ने नमः। | Surariha | Destroyer of the Enemies of the Devas |
209 | गुरु | ॐ गुरुवे नमः। | Guru | The Lord Who is a Teacher of All Knowledge |
210 | गुरुतम | ॐ गुरुतमाय नमः। | Gurutama | The Lord Who is the Teacher of Teachers |
211 | धाम | ॐ धाम्ने नमः। | Dhama | Supreme Abode of All |
212 | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Himself the Truth |
213 | सत्यपराक्रम | ॐ सत्यपराक्रमाय नमः। | Satyaparakrama | The Lord Who has a Truthful Valour |
214 | निमिष | ॐ निमिषाय नमः। | Nimisha | The Lord Who has Closed Eyes in Contemplation |
215 | अनिमिष | ॐ अनिमिषाय नमः। | Animisha | The Lord Remains Unwinking; Ever Knowing |
216 | स्रग्वी | ॐ स्रग्वीणे नमः। | Sragvi | The Lord Who Always Wears a Garland of Undecaying Flowers |
217 | वाचस्पतिउदारधी | ॐ वाचस्पतयेउदारधिये नमः। | Vachaspati Udaradhi | The Lord of Eloquent Speech and of Noble Thought |
218 | अग्रणी | ॐ अग्रण्ये नमः। | Agrani | The Lord Who Guides Us to the Peak |
219 | ग्रामणी | ॐ ग्रामण्ये नमः। | Gramani | The Lord Who Leads the Flock |
220 | श्रीमान् | ॐ श्रीमते नमः। | Shriman | The possessor of Light, Effulgence, Glory |
221 | न्याय | ॐ न्यायाय नमः। | Nyaya | The Lord Who is Justice |
222 | नेता | ॐ नेत्रे नमः। | Neta | The Lord Who is the Leader of the World |
223 | समीरण | ॐ समीरणाय नमः। | Sameerana | The Lord Who in the Form of Wind Makes Beings Move |
224 | सहस्रमूर्धा | ॐ सहस्रमूर्ध्ने नमः। | Sahasra Moordha | The Lord Who has Countless Heads |
225 | विश्वात्मा | ॐ विश्वात्मने नमः। | Vishwatma | The Soul of the Universe |
226 | सहस्राक्ष | ॐ सहस्राक्षाय नमः। | Sahasraksha | The Lord Who has Thousand Eyes |
227 | सहस्रपात् | ॐ सहस्रपदे नमः। | Sahasrapaat | The Lord Who has Thousand Feet |
228 | आवर्तन | ॐ आवर्तनाय नमः। | Avartana | The Lord Who Rotates (the Wheel of Life) |
229 | निवृत्तात्मा | ॐ निवृत्तात्मने नमः। | Nivrittatma | The Lord Who is not Attached to Life |
230 | संवृत | ॐ संवृत्ताय नमः। | Samvrita | The Lord Who is |
231 | संप्रमर्दन | ॐ संप्रमर्दनाय नमः। | Sampramardana | The Crusher of Evil Doers |
232 | अहःसंवर्तक | ॐ अहःसंवर्तकाय नमः। | Ahah Samvartaka | The Lord Who Makes Day in the Form of Sun |
233 | वह्नि | ॐ वन्हये नमः। | Vahni | The Lord Who is in the Form of Fire |
234 | अनिल | ॐ अनिलाय नमः। | Anila | The Lord Who is in the Form of Air |
235 | धरणीधर | ॐ धरणीधराय नमः। | Dharanidhara | The Lord Who Supports the Earth |
236 | सुप्रसाद | ॐ सुप्रसादाय नमः। | Suprasada | The Lord Who is Mercy Personified |
237 | प्रसन्नात्मा | ॐ प्रसन्नात्मने नमः। | Prasannatma | The Lord Who is Ever Pure and All-Blissful Self |
238 | विश्वधृक | ॐ विश्वधृषे नमः। | Vishwadhrik | The Lord Who Takes Care of the World |
239 | विश्वभुज | ॐ विश्वभुजे नमः। | Vishwabhuja | Enjoyer of the Universe |
240 | विभु | ॐ विभवे नमः। | Vibhu | The Lord Who has Many Forms |
241 | सत्कर्ता | ॐ सत्कर्त्रे नमः। | Satkarta | The Lord Who Adores Good and Wise People |
242 | सत्कृत | ॐ सत्कृताय नमः। | Satkrita | The Lord Who is Adored by All Good People |
243 | साधु | ॐ साधवे नमः। | Sadhu | The Lord Who Walks in the Righteous Path |
244 | जह्नुनु | ॐ जान्हवे नमः। | Jahnunu | Leader of Men |
245 | नारायण | ॐ नारायणाय नमः। | Narayana | The Lord Who Resides in All Things that He Creates |
246 | नर | ॐ नराय नमः। | Nara | The Leader of Human Beings |
247 | असंख्येय | ॐ असंख्येयाय नमः। | Asankhyeya | The Lord Who has Numberlesss Names and Forms |
248 | अप्रमेयात्मा | ॐ अप्रमेयात्मने नमः। | Aprameyatma | The Lord Who is Beyond Knowledge |
249 | विशिष्ट | ॐ विशिष्टाय नमः। | Vishishta | The Lord Who Transcends All in His Glory |
250 | शिष्टकृत | ॐ शिष्टकृते नमः। | Shishtakrita | The Lord Who is Law-Maker |
251 | शुचि | ॐ शुचये नमः। | Suchi | The Lord Who is Impeccable and Without Blemish |
252 | सिद्धार्थ | ॐ सिद्धार्थाय नमः। | Siddhartha | The Lord Who has Gained All that has to be Gained |
253 | सिद्धसंकल्प | ॐ सिद्धसंकल्पाय नमः। | Siddha Sankalpa | The Lord Who Realizes All that He Wants |
254 | सिद्धिद | ॐ सिद्धिदाय नमः। | Siddhida | The Giver of Benedictions |
255 | सिद्धिसाधन | ॐ सिद्धिसाधाय नमः। | Siddhi Sadhana | The Aid for Success |
256 | वृषाही | ॐ वृषाहिणे नमः। | Vrishahi | The Lord Who is the Controller of All Actions and the Dispenser of the Results |
257 | वृषभ | ॐ वृषभाय नमः। | Vrishabha | The Lord Who Showers All Dharmas |
258 | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | The Occupant of Universe |
259 | वृषपर्वा | ॐ वृषपर्वणे नमः। | Vrishaparva | The Ladder Leading to Dharma |
260 | वृषोदर | ॐ वृषोदराय नमः। | Vrishodara | The Lord |
261 | वर्धन | ॐ वर्धनाय नमः। | Vardhana | The Lord Who is the Nurturer and Nourisher |
262 | वर्धमान | ॐ वर्धमानाय नमः। | Vardhamana | The Lord Who can Grow Himself into any Dimensions |
263 | विविक्त | ॐ विविक्ताय नमः। | Vivikta | Ever Standing Apart From Everything |
264 | श्रुतिसागर | ॐ श्रुतिसागराय नमः। | Shrutisagara | The Ocean for All Scriptures |
265 | सुभुज | ॐ सुभुजाय नमः। | Subhuja | The Lord Who has Graceful Arms |
266 | दुर्धर | ॐ दुर्धराय नमः। | Durdhara | The Lord Who Cannot be Comprehended Even by Great Yogis |
267 | वाग्मी | ॐ वाग्मिने नमः। | Vagmi | The Lord Who is Eloquent in Speech |
268 | महेन्द्र | ॐ महेन्द्राय नमः। | Mahendra | Lord of the Lords |
269 | वसुद | ॐ वसुदाय नमः। | Vasuda | The Lord Who Gives Good Pleasures and Wealth |
270 | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Lord Who is Wealth |
271 | नैकरूप | ॐ नैकरूपाय नमः। | Naikaroopa | The Lord Who is of Infinite Forms in His |
272 | बृहद्रूप | ॐ बृहद्रूपाय नमः। | Brihadroopa | The Lord Who is Vast, of Infinite Dimensions |
273 | शिपिविष्ट | ॐ शिपिविष्टाय नमः। | Shipivishta | The very Subsistence of Life |
274 | प्रकाशन | ॐ प्रकाशाय नमः। | Prakashana | The Lord Who Illuminates Himself as All-Pervading Consciousness |
275 | ओजस्तेजोद्युतिधर | ॐ ओजस्तेजोद्युतिधराय नमः। | Ojastejo-Dyutidhara | The Lord Who is the possessor of Vitality, Effulgence and Beauty |
276 | प्रकाशात्मा | ॐ प्रकाशात्मने नमः। | Prakashatma | The Effulgent Self |
277 | प्रतापन | ॐ प्रतापनाय नमः। | Pratapana | The Lord Who Emits Heat |
278 | ऋद्ध | ॐ ऋद्धाय नमः। | Riddha | The Lord Who is Ever Full of Prosperity |
279 | स्पष्टाक्षर | ॐ स्पष्टाक्षराय नमः। | Spashtakshara | The Lord Who is Clearly Indicated by the Supreme Sound OM |
280 | मन्त्र | ॐ मंत्राय नमः। | Mantra | The Lord Who is |
281 | चन्द्रांशु | ॐ चन्द्रांशवे नमः। | Chandramshu | The Lord Who is as Pleasant as the Ray of Moon |
282 | भास्करद्युति | ॐ भास्करद्युतये नमः। | Bhaskaradyuti | The Lord Who is the Effulgence of the Sun |
283 | अमृतांशूद्भव | ॐ अमृतांशूद्भवाय नमः। | Amritamshudbhava | The Lord Who made Moon Appear From the Ocean of Milk |
284 | भानु | ॐ भानवे नमः। | Bhanu | The Lord Who Shines Himself |
285 | शशबिन्दु | ॐ शशबिन्दवे नमः। | Shashabindu | The moon Who has a Rabbit-Like Sspot |
286 | सुरेश्वर | ॐ सुरेश्वराय नमः। | Sureshwara | The God of Gods |
287 | औषधं | ॐ औधधाय नमः। | Aushadham | The Lord Who is the Divine Medicine |
288 | जगतसेतु | ॐ जगतहेतवे नमः। | Jagata-Setu | The Lord Who is a Bridge Across the Material Energy |
289 | सत्यधर्मपराक्रमः | ॐ सत्यधर्मपराक्रमाय नमः। | Satya-Dharma-Parakramah | The One Who Champions Heroically for Truth and Righteousness |
290 | भूतभव्यभवन्नाथ | ॐ भूतभव्यभवन्नाथाय नमः। | Bhoota-Bhavya-Bhavannatha | The One Who is the Lord of Past, Present and Future |
291 | पवन | ॐ पवनाय नमः। | Pavana | The Air that Fills the Universe |
292 | पावन | ॐ पावनाय नमः। | Paavana | The Lord Who Gives the Life Sustaining Power to the Atmospheric Air |
293 | अनल | ॐ अनलाय नमः। | Anala | The Lord Who is in the Form of Fire, and Sustains Life |
294 | कामहा | ॐ कामघ्ने नमः। | Kamaha | The Lord Who Destroys All Desires |
295 | कामकृत् | ॐ कामकृते नमः। | Kama-Krit | The Lord Who Fulfils All Desires |
296 | कान्त | ॐ कान्ताय नमः। | Kanta | The Lord Who is of Enchanting Form |
297 | काम | ॐ कामाय नमः। | Kama | The Lord Who is Much Desired by the Seekers |
298 | कामप्रद | ॐ कामप्रदाय नमः। | Kamaprada | The Lord Who Supplies the Desired Objects |
299 | प्रभु | ॐ प्रभवे नमः। | Prabhu | The Great Lord |
300 | युगादिकृत | ॐ युगादिकृते नमः। | Yugadi-Krit | The Lord Who Created the Divisions of Time |
301 | युगावर्त | ॐ युगावर्ताय नमः। | Yugavarta | The Lord Who Makes Time Periods Come Again and Again |
302 | नैकमाय | ॐ नैकमायाय नमः। | Naikamaya | The Lord Who Creates Many Illusions |
303 | महाशन | ॐ महाशनाय नमः। | Mahashana | The Lord Who Swallows Everything |
304 | अदृश्य | ॐ अदृश्याय नमः। | Adrishya | The Lord Who is not Visible |
305 | व्यक्तरूप | ॐ व्यक्तरूपाय नमः। | Vyaktaroopa | The Lord Who is Visible to the Yogis |
306 | सहस्रजित् | ॐ सहस्रजिते नमः। | Sahasrajit | The Lord Who Vanquishes Thousands |
307 | अनन्तजित् | ॐ अनन्तजिते नमः। | Anantajit | The Lord Who is Ever-Victorious |
308 | इष्ट | ॐ इष्टाय नमः। | Ishta | The Lord Who is Loved by All |
309 | अविशिष्ट | ॐ विशिष्टाय नमः। | Avishishta | The Lord Who is the Noblest and the Most Sacred |
310 | शिष्टेष्ट | ॐ शिष्टेष्टाय नमः। | Shishteshta | The Lord Who is Dear to the Learned |
311 | शिखण्डी | ॐ शिखंडिने नमः। | Shikhandi | The Lord Who Wears the Feathers of Peacock |
312 | नहुष | ॐ नहुषाय नमः। | Nahusha | The Lord Who Ties Souls by Illusion |
313 | वृष | ॐ वृषाय नमः। | Vrisha | The Lord Who Fulfills All Desires Like Rain |
314 | क्रोधहा | ॐ क्रोधाग्ने नमः। | Krodhaha | The Lord Who Destroys Anger in Sincere Seekers |
315 | क्रोधकृत्कर्ता | ॐ क्रोधकृत्कर्त्रे नमः। | Krodha Kritkarta | The Lord Who Generates Anger Against the Lower Tendency |
316 | विश्वबाहु | ॐ विश्वबाहवे नमः। | Vishwa Baahu | The Lord Who has Hands All Over the Universe |
317 | महीधर | ॐ महीधराय नमः। | Maheedhara | The Lord Who Supports the Earth |
318 | अच्युत | ॐ अच्युताय नमः। | Achyuta | The Lord Who Never Changes |
319 | प्रथित | ॐ प्रथिताय नमः। | Prathita | The Lord Who Exists Pervading All |
320 | प्राण | ॐ प्राणाय नमः। | Prana | The Soul in All Living Creatures |
321 | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Strength to Everywhere |
322 | वासवानुज | ॐ वासवानुजाय नमः। | Vasavanuja | The Younger Brother of Indra |
323 | अपांनिधि | ॐ अपां निधये नमः। | Apam Nidhi | The Lord Who is the Ocean |
324 | अधिष्ठानम | ॐ अधिष्ठानाय नमः। | Adhishthanam | The Lord Who is the Substratum of the Universe |
325 | अप्रमत्त | ॐ अप्रमत्ताय नमः। | Apramatta | The Lord Who Never Commits a Mistake in Judgement |
326 | प्रतिष्ठित | ॐ प्रतिष्ठिताय नमः। | Pratishthita | The One Who is Self Established |
327 | स्कन्द | ॐ स्कन्दाय नमः। | Skanda | The One Whose Glory is Expressed Through Subrahmanya |
328 | स्कन्दधर | ॐ स्कन्दधराय नमः। | Skandadhara | The One Who Establishes the Way of Dharma |
329 | धुर्य | ॐ धुर्याय नमः। | Dhurya | The Lord Who Carries the Weight of the World |
330 | वरद | ॐ वरदाय नमः। | Varada | The Lord Who Gives Boons |
331 | वायुवाहन | ॐ वायुवाहनाय नमः। | Vayu Vahana | The Lord Who Controls and Regulates the Great Winds |
332 | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who is in Everything and Plays There |
333 | बृहद्भानु | ॐ बृहद्भानवे नमः। | Brihadbhanu | The Lord Who has Wide Rays Which Go Everywhere |
334 | आदिदेव | ॐ आदिदेवाय नमः। | Adideva | The Lord Who is the Primary Source of Everything |
335 | पुरन्दर | ॐ पुरन्दराय नमः। | Purandara | The Destroyer of Cities |
336 | अशोक | ॐ अशोकाय नमः। | Ashoka | The Lord Who has No Sorrows |
337 | तारण | ॐ तारणाय नमः। | Tarana | The Lord Who Enables Others to Cross the Ocean of Samsara |
338 | तार | ॐ ताराय नमः। | Tara | The Lord Who Saves from All Sorrows of Birth and Death |
339 | शूर | ॐ शूराय नमः। | Shoora | The Lord Who is the Valiant |
340 | शौरि | ॐ शौरये नमः। | Shauri | The Lord Who Incarnated in the Dynasty of Shoora |
341 | जनेश्वर | ॐ जनेश्वराय नमः। | Janeshwara | The Lord of the People |
342 | अनुकूल | ॐ अनुकूलाय नमः। | Anukoola | Well-Wisher of Everyone |
343 | शतावर्त | ॐ शतावर्ताय नमः। | Shatavarta | The Lord Who Takes Infinite Varieties of Forms |
344 | पद्मी | ॐ पद्मिने नमः। | Padmi | The Lord Who has the Lotus in His Hand |
345 | पद्मनिभेक्षण | ॐ पद्मनिभेक्षणाय नमः। | Padma Nibhekshana | The Lord Whose Eyes are as Beautiful as the Lotus |
346 | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Who has the Lotus in his Navel |
347 | अरविन्दाक्ष | ॐ अरविन्दाय नमः। | Aravindaksha | The Lord Whose Eyes are as Beautiful as Lotus |
348 | पद्मगर्भ | ॐ पद्मगर्भाय नमः। | Padmagarbha | The Lord Who is Being Meditated upon in the Center of Lotus of Heart |
349 | शरीरभृत् | ॐ शरीरभृते नमः। | Sharirabhrit | The Lord Who Sustains and Nourishes All Bodies |
350 | महार्दि | ॐ महर्धये नमः। | Mahardi | The Lord Who has Great Prosperity |
351 | ऋद्ध | ॐ ऋद्धाय नमः। | Riddha | The Lord Who has Expanded Himself as the Universe |
352 | वृद्धात्मा | ॐ वृद्धात्मने नमः। | Vriddhatma | The Ancient Self |
353 | महाक्ष | ॐ महाक्षाय नमः। | Mahaksha | The Lord Who has Big Eyes |
354 | गरुडध्वज | ॐ गरुडध्वजाय नमः। | Garuda-Dwaja | The Lord Who has Garuda (Eagle) in his Flag |
355 | अतुल | ॐ अतुलाय नमः। | Atula | The Lord Who is Incomparable |
356 | शरभ | ॐ शरभाय नमः। | Sharabha | The Lord Who Dwells and Shines Forth Through the Bodies |
357 | भीम | ॐ भीमाय नमः। | Bheema | The One Who is All-Inspiring and the Terrible |
358 | समयज्ञ | ॐ समयज्ञाय नमः। | Samayajna | The Lord Whose Worship is Nothing More Than Keeping an Equal Vision of the Mind by the Devotee |
359 | हविर्हरि | ॐ हविर्हरये नमः। | Havirhari | The Receiver of All Oblations |
360 | सर्वलक्षणलक्षण्य | ॐ सर्वलक्षणलक्षणाय नमः। | Sarvalakshana-Lakshanya | The Lord Who is Known Through All the Methods of Research |
361 | लक्ष्मीवान् | ॐ लक्ष्मीवते नमः। | Lakshmivan | The Consort of Laksmi |
362 | समितिञ्जय | ॐ समितिंजयाय नमः। | Samitinjaya | Ever-Victorious Lord |
363 | विक्षर | ॐ विक्षराय नमः। | Vikshara | The Lord Who is Imperishable |
364 | रोहित | ॐ रोहिताय नमः। | Rohita | The Red-Hued in Matysavatara |
365 | मार्ग | ॐ मार्गाय नमः। | Marga | The Lord Who is the Path for Eternal Bliss |
366 | हेतु | ॐ हेतवे नमः। | Hetu | The Lord Who is the Supreme Cause of this Universe |
367 | दामोदर | ॐ दामोदराय नमः। | Damodara | The Lord Who was Tied by Yashoda in the Stomach |
368 | सह | ॐ सहाय नमः। | Saha | The Lord Who has Patience at Everything |
369 | महीधर | ॐ महीधराय नमः। | Maheedhara | The Lord Who is the Supporter or the Bearer of the Earth |
370 | महाभाग | ॐ महाभागाय नमः। | Mahabhaga | The Lord Who Receives the Best Share Offered by Devotees in Yajna |
371 | वेगवान | ॐ वेगवते नमः। | Vegavaan | The Lord Who is Fastest in Reaching the Devotee’s Call From the Heart |
372 | अमिताशन | ॐ अमिताशनाय नमः। | Amitashana | The Lord of Endless Appetite |
373 | उद्भव | ॐ उद्भवाय नमः। | Udbhava | The Originator of the Entire Universe |
374 | क्षोभण | ॐ क्षोभनाय नमः। | Kshobhana | The Agitator Who Thrills the World and Makes it so Beautiful With Life |
375 | देव | ॐ देवाय नमः। | Deva | The Lord Who Revels (or) |
The One Whom We Like to Praise | ||||
376 | श्रीगर्भ | ॐ श्रीगर्भाय नमः। | Shreegarbha | The Lord Containing All Glories Within |
377 | परमेश्वर | ॐ परमेश्वराय नमः। | Parmeshwara | The Supreme Lord |
378 | करणं | ॐ करणाय नमः। | Karanam | The Lord Who is the Instrument for Creation of the World |
379 | कारणं | ॐ कारणाय नमः। | Kaaranam | The Lord Who is the Cause for Creation of the World |
380 | कर्ता | ॐ कर्त्रे नमः। | Karta | The Doer |
381 | विकर्ता | ॐ विकर्त्रे नमः। | Vikarta | The Creator of the Endless Varieties that Make Up the Universe |
382 | गहन | ॐ गहनाय नमः। | Gahana | The Lord whose Shape, Strength and Actions are Difficult to Know |
383 | गुह | ॐ गुहाय नमः। | Guha | The Lord Who Dwells in the Cave of the Heart |
384 | व्यवसाय | ॐ व्यवसायाय नमः। | Vyavasaya | The Lord Who is Resolute |
385 | व्यवस्थान | ॐ व्यवस्थानाय नमः। | Vyavasthana | The Lord Who is the Substratum |
386 | संस्थान | ॐ संस्थानाय नमः। | Sansthana | The Lord Who is the Ultimate Authority |
387 | स्थानद | ॐ स्थानदाय नमः। | Sthanada | The Lord Who Confers the Right Abode to Each Living Organism |
388 | ध्रुव | ॐ ध्रुवाय नमः। | Dhruva | The Lord Who is Imperishable |
389 | परर्द्धि | ॐ परार्धये नमः। | Pararddhi | The Lord Who has Supreme Manifestations |
390 | परमस्पष्ट | ॐ परमस्पष्टाय नमः। | Paramaspashta | The Lord Who is Extremely Vivid |
391 | तुष्ट | ॐ तुष्टाय नमः। | Tushta | The Lord Who is Ever-Contented |
392 | पुष्ट | ॐ पुष्टाय नमः। | Pushta | The Lord Who is Ever-Full |
393 | शुभेक्षण | ॐ शुभेक्षणाय नमः। | Shubhekshana | The Lord Whose Very Gaze Brings Auspiciousness to the Devotee |
394 | राम | ॐ रामाय नमः। | Rama | The Lord Who is of Delightful Form |
395 | विराम | ॐ विरामाय नमः। | Virama | The Lord Who is the Ultimate End of Everything |
396 | विरज | ॐ विरजाय नमः। | Viraja | The Lord Who is Passionless |
397 | मार्ग | ॐ मार्गाय नमः। | Marga | The Lord Who is the Path to Immortality |
398 | नेय | ॐ नेयाय नमः। | Neya | The Lord Who is the Guide for Living Beings |
399 | नय | ॐ नयाय नमः। | Naya | The One Who Leads |
400 | अनय | ॐ अनयाय नमः। | Anaya | The Lord Who Cannot be Lead by Anybody |
401 | वीर | ॐ वीरायै नमः। | Veera | The Lord Who is Personification of Valor |
402 | शक्तिमतां श्रेष्ठ | ॐ शक्तिमतां श्रेष्ठायै नमः। | Shaktimataam Shreshtha | The Best Among the Powerful |
403 | धर्म | ॐ धर्मायै नमः। | Dharma | The Law of Being |
404 | धर्मविदुत्तम | ॐ धर्मविदुत्तमायै नमः। | Dharmaviduttama | The Lord Who is the Best of the knowers of Dharma |
405 | वैकुण्ठ | ॐ वैकुण्ठायै नमः। | Vaikuntha | The Lord Who Prevents Beings from Straying on Wrong Paths |
406 | पुरुष | ॐ पुरुषायै नमः। | Purusha | The Lord Who Dwells in All Bodies |
407 | प्राण | ॐ प्राणायै नमः। | Prana | The Lord Who is the Soul |
408 | प्राणद | ॐ प्राणदायै नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Life |
409 | प्रणव | ॐ प्रणवायै नमः। | Pranava | The Lord Who is Praised by the Gods |
410 | पृथु | ॐ पृथवे नमः। | Prithu | The Immense |
411 | हिरण्यगर्भ | ॐ हिरण्यगर्भायै नमः। | Hiranyagarbha | The One Who Keeps the Golden Source for All Creations |
412 | शत्रुघ्न | ॐ शत्रुघ्नायै नमः। | Shatrughna | The Destroyer of Enemies |
413 | व्याप्त | ॐ व्याप्तायै नमः। | Vyapta | The Lord Who Pervades in All Beings as the Cause |
414 | वायु | ॐ वायवे नमः। | Vayu | The Wafter of Fragrance |
415 | अधोक्षज | ॐ अधोक्षजायै नमः। | Adhokshaja | The Lord Whose Vitality Never Flows Downwards |
416 | ऋतु | ॐ ऋतवे नमः। | Ritu | The Lord Who is the Seasons |
417 | सुदर्शन | ॐ सुदर्शनायै नमः। | Sudarshana | The Lord Who can be Easily Seen by His Devotees |
418 | काल | ॐ कालायै नमः। | Kaala | The Lord Who is The Reckoner |
419 | परमेष्ठी | ॐ परमेष्ठिने नमः। | Parameshthi | The Lord Who is Centered in His Glory |
420 | परिग्रह | ॐ परिग्रहाय नमः। | Parigraha | The Lord Who is the Receiver |
421 | उग्र | ॐ उग्राय नमः। | Ugra | The Lord Who is Formidable |
422 | सम्वत्सर | ॐ संवत्सराय नमः। | Samvatsara | The Lord Who Makes All Things Reside in Him |
423 | दक्ष | ॐ दक्षाय नमः। | Daksha | The Lord Who Completes All Jobs Quickly |
424 | विश्राम | ॐ विश्रामाय नमः। | Vishrama | The Lord Who Provides Rest for Those Who are Tired |
425 | विश्वदक्षिण | ॐ विश्वदक्षिणाय नमः। | Vishvadakshina | The Most Skilful and Efficient |
426 | विस्तार | ॐ विस्ताराय नमः। | Vistara | The Lord Who Makes All the World Broaden in Him |
427 | स्थावरस्थाणु | ॐ स्थावरस्थाणवे नमः। | Sthavarasthanu | The Lord Who is Firm and Motionless |
428 | प्रमाणम् | ॐ प्रमाणाय नमः। | Pramanam | The Lord Who is Personification of Knowledge |
429 | बीजमव्ययम् | ॐ बीजमव्ययाय नमः। | Bijamavyayam | The Lord Who is the Immutable Seed |
430 | अर्थ | ॐ अर्थाय नमः। | Artha | The Lord Who is Worshiped by All |
431 | अनर्थ | ॐ अनर्थाय नमः। | Anartha | The One to Whom There is Nothing Yet to be Fulfilled |
432 | महाकोश | ॐ महाकोशाय नमः। | Mahakosha | The Great Treasury |
433 | महाभोग | ॐ महाभोगाय नमः। | Mahabhoga | The Lord Who is of the Nature of Enjoyment |
434 | महाधन | ॐ महाधनाय नमः। | Mahadhana | The Lord Who has Great Wealth |
435 | अनिर्विण्ण | ॐ अनिर्विण्णाय नमः। | Anirvinna | The Lord Who has No Discontent |
436 | स्थविष्ठ | ॐ स्थविष्ठाय नमः। | Sthavishtha | The Lord Who is Immense |
437 | अभू | ॐ अभुवे नमः। | Abhu | The Lord Who has No Birth |
438 | धर्मयूप | ॐ धर्मयूपाय नमः। | Dharmayupa | The Post to Which all Dharma is Tied |
439 | महामख | ॐ महामखाय नमः। | Mahamakha | The Great Sacrificer |
440 | नक्षत्रनेमि | ॐ नक्षत्रनेमये नमः। | Nakshatranemi | The Lord Who is the Nave of the Stars |
441 | नक्षत्री | ॐ नक्षित्रिणे नमः। | Nakshatri | The Lord Who is the Chief of Stars |
442 | क्षम | ॐ क्षमाय नमः। | Kshama | The Lord Who is Perennially Patient |
443 | क्षाम | ॐ क्षामाय नमः। | Kshaama | The Lord Who Remains Alone After the Deluge |
444 | समीहन | ॐ समीहनाय नमः। | Sameehana | The Lord Whose Desires are Auspicious |
445 | यज्ञ | ॐ यज्ञाय नमः। | Yajna | The Lord Who is Personification of Sacrifice |
446 | ईज्य | ॐ ईज्याय नमः। | Ijya | The Lord Who is Fit to be Invoked Through Yajna |
447 | महेज्य | ॐ महेज्याय नमः। | Mahejya | The Lord Who is to be Most Worshiped by Yajna |
448 | क्रतु | ॐ क्रतवे नमः। | Kratu | The Sacrificial Ceremony |
449 | सत्रं | ॐ सत्राय नमः। | Satram | The Lord Who Protects Good People |
450 | सतांगति | ॐ सतांगतये नमः। | Satamgati | The Lord Who is the Ultimate Goal of Those Who Seek for Salvation |
451 | सर्वदर्शी | ॐ सर्वदर्शिने नमः। | Sarvadarshi | The Lord Who Knows Everything Naturally |
452 | विमुक्तात्मा | ॐ विमुक्तात्मने नमः। | Vimuktatma | The Lord Who is the Soul Which has Left All its Bondages |
453 | सर्वज्ञ | ॐ सर्वज्ञाय नमः। | Sarvagya | The Lord Who is Omniscient |
454 | ज्ञानमुत्तमम् | ॐ ज्ञानमुत्तमाय नमः। | Gyana-muttamam | The Lord Who is the Supreme Knowledge |
455 | सुव्रत | ॐ सुव्रताय नमः। | Suvrata | The Lord Who Ever-Performing the Pure Vow |
456 | सुमुख | ॐ सुमुखाय नमः। | Sumukha | The Lord Who has a Charming Face |
457 | सूक्ष्म | ॐ सूक्ष्माय नमः। | Sukshma | The Lord Who is the Smallest Known Thing from Which Everything Came |
458 | सुघोष | ॐ सुघोषाय नमः। | Sughosha | The Lord of Auspicious Sound |
459 | सुखद | ॐ सुखदाय नमः। | Sukhada | The Lord Who is the Giver of Happiness |
460 | सुहृत् | ॐ सुहृदे नमः। | Suhrit | The Lord Who is the Friend and Well Wisher of All Creatures |
461 | मनोहर | ॐ मनोहराय नमः। | Manohara | The Lord Who Captivates the Mind |
462 | जितक्रोध | ॐ जितक्रोधाय नमः। | Jitakrodha | The Lord Who has Conquered Anger |
463 | वीरबाहु | ॐ वीरबाहवे नमः। | Veerabahu | The Lord Who is Having Mighty Arms |
464 | विदारण | ॐ विदारणाय नमः। | Vidarana | The Destroyer of Unrighteous |
465 | स्वापन | ॐ स्वापनाय नमः। | Svapana | The Lord Who Puts People to Sleep |
466 | स्ववश | ॐ स्ववशाय नमः। | Svavasha | The Lord Who has Everything under His control |
467 | व्यापी | ॐ व्यापिने नमः। | Vyapi | The Lord Who has Spread Everywhere |
468 | नैकात्मा | ॐ नैकात्मान नमः। | Naikatma | The Lord Who Takes Various Forms Depending on Need |
469 | नैककर्मकृत् | ॐ नैककर्मकृते नमः। | Naikakarmakrit | The Lord Who Performs Many Actions |
470 | वत्सर | ॐ वत्सराय नमः। | Vatsara | The Lord Who is the Abode of Everything |
471 | वत्सल | ॐ वत्सलाय नमः। | Vatsala | The Lord Who Loves His Devotees |
472 | वत्सी | ॐ वत्सिने नमः। | Vatsi | The Lord Who is the Protector of the People |
473 | रत्नगर्भ | ॐ रत्नगर्भाय नमः। | Ratnagarbha | The Lord Who is the Ocean Which Keeps Pearls Within Itself |
474 | धनेश्वर | ॐ धनेश्वराय नमः। | Dhaneshwara | The One Who is the God of wealth |
475 | धर्मगुप | ॐ धर्मगुपे नमः। | Dharmagupa | The Protector of Dharma |
476 | धर्मकृत् | ॐ धर्मकृते नमः। | Dharmakrit | The Lord Who Acts According to Dharma |
477 | धर्मी | ॐ धर्मिने नमः। | Dharmi | The Supporter of Dharma |
478 | सत् | ॐ सते नमः। | Sat | The Lord Who is the Ultimate Permanent Truth |
479 | असत् | ॐ असते नमः। | Asat | The Lord Who is the Ultimate Truth Which is Hidden by Illusion |
480 | क्षरम् | ॐ क्षराय नमः। | Ksharam | The Lord Who Appears to Perish |
481 | अक्षरम् | ॐ अक्षराय नमः। | Aksharam | The Lord Who is Imperishable |
482 | अविज्ञाता | ॐ अविज्ञात्रे नमः। | Avigyata | The Lord Who is Not One Who Does Not Know |
483 | सहस्रांशु | ॐ सहस्रांशवे नमः। | Sahasramshu | The Lord Who has Thousand Rays |
484 | विधाता | ॐ विधात्रे नमः। | Vidhata | The Lord Who Carries the World |
485 | कृतलक्षण | ॐ कृतलक्षणाय नमः। | Kritalakshana | The One Who is Famous for His Qualities |
486 | गभस्तिनेमि | ॐ गभस्तिनेमये नमः। | Gabhastinemi | The Hub of the Universal Wheel |
487 | सत्त्वस्थ | ॐ सत्त्वस्थाय नमः। | Sattvastha | The Lord Who is Situated in Sattva |
488 | सिंह | ॐ सिंहाय नमः। | Simha | The Lord Who is as Royal as a Lion |
489 | भूतमहेश्वर | ॐ भूतमहेश्वराय नमः। | Bhoota-maheshwara | The Lord Who is the First and Ultimate God of All Beings |
490 | आदिदेव | ॐ आदिदेवाय नमः। | Adideva | The First Diety |
491 | महादेव | ॐ महादेवाय नमः। | Mahadeva | The Great Diety |
492 | देवेश | ॐ देवेशाय नमः। | Devesha | The Lord Who Appears to Perish |
493 | देवभृद्गुरु | ॐ देवभृद्गुरवे नमः। | Devabhridguru | The Lord Who is the Lord of All Devas |
494 | उत्तर | ॐ उत्तराय नमः। | Uttara | The Lord Who Saves All Beings from the Miserable Ocean of Mortal Life |
495 | गोपति | ॐ गोपतये नमः। | Gopati | The Lord Who Rears the Cattle |
496 | गोप्ता | ॐ गोप्त्रे नमः। | Gopta | The Lord Who is the Protector |
497 | ज्ञानगम्य | ॐ ज्ञानगम्याय नमः। | Gyanagamya | The Lord Who can Only be Attained Through Pure Knowledge |
498 | पुरातन | ॐ पुरातनाय नमः। | Puratana | The Lord Who is Very Ancient |
499 | शरीरभूतभृत् | ॐ शरीरभूभृते नमः। | Shareera-bhoota-bhrit | The Lord Who is the Soul of Pancha Bhoothas Which is the Basis of All Beings |
500 | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The Lord Who Enjoys the Truth in Himself |
501 | कपीन्द्र | ॐ कपीन्द्राय नमः। | Kapindra | The Lord Who is Rama, Dear to All Monkeys |
502 | भूरिदक्षिण | ॐ भूरिदक्षिणाय नमः। | Bhooridakshina | The Lord Who Conducts Yajnas and Gives Cash Benefits |
503 | सोमप | ॐ सोमपाय नमः। | Somapa | The Lord Who Drinks Soma |
504 | अमृतप | ॐ अमृतपाय नमः। | Amritapa | The Lord Who Drinks the Nectar |
505 | सोम | ॐ सोमाय नमः। | Soma | The Lord Who in the Form of Moon Helps Plants to Grow |
506 | पुरुजित | ॐ पुरुजिते नमः। | Purujita | The Lord Who has Conquered Numerous Enemies |
507 | पुरुसत्तम | ॐ पुरुसत्तमाय नमः। | Purusattama | The Lord Who is the Best in Several Forms |
508 | विनय | ॐ विनयाय नमः। | Vinaya | The Lord Who Humiliates Those Who are Unrighteous |
509 | जय | ॐ जयाय नमः। | Jaya | The Victorious Lord |
510 | सत्यसंध | ॐ सत्यसंधाय नमः। | Satyasandha | The Lord Who is Veracious in Mental Decisions |
511 | दाशार्ह | ॐ दाशार्हाय नमः। | Dasharha | The Lord Who Was Born in the Dasharha Race |
512 | सात्वतांपति | ॐ सात्वतां पतये नमः। | Satvatampati | The Lord of the Satvatas |
513 | जीव | ॐ जीवाय नमः। | Jiva | The Living Being |
514 | विनयितासाक्षी | ॐ विनयितासाक्षिणे नमः। | Vinayitasakshi | The Witness of Modesty |
515 | मुकुन्द | ॐ मुकुन्दाय नमः। | Mukunda | The Giver of Liberation |
516 | अमितविक्रम | ॐ अमितविक्रमाय नमः। | Amitavikrama | The Lord of Immeasurable Prowess |
517 | अम्भोनिधि | ॐ अम्भोनिधये नमः। | Ambhonidhi | The Lord Who is the Ultimate Sojourn to Devas, Manushyas, Asuras and Pitrs |
518 | अनन्तात्मा | ॐ अनन्तात्मने नमः। | Anantatma | The Infinite Self |
519 | महोदधिशय | ॐ महोदधिशयाय नमः। | Mahodadhishaya | The Lord Who Rests on the Great Ocean |
520 | अन्तक | ॐ अनन्तकाय नमः। | Antaka | The Lord Who Brings About End of Everything |
521 | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The One Who Never Takes Birth |
522 | महार्ह | ॐ महार्हाय नमः। | Maharha | The Lord Who Deserves the Highest Worship |
523 | स्वाभाव्य | ॐ स्वाभाव्याय नमः। | Svabhavya | The Lord Who Ever-rooted in the Nature of His Own Self |
524 | जितामित्र | ॐ जितामित्राय नमः। | Jitamitra | The Lord Who has Conquered All Enemies |
525 | प्रमोदन | ॐ प्रमोदनाय नमः। | Pramodana | The Lord Who is Always Happy |
526 | आनन्द | ॐ आनन्दाय नमः। | Ananda | The Lord Who is the Personification of Happiness |
527 | नन्दन | ॐ नन्दनाय नमः। | Nandana | The Lord Who Makes Others Blissful |
528 | नन्द | ॐ नन्दाय नमः। | Nanda | The Lord Who is Free from All Worldly Pleasures |
529 | सत्यधर्मा | ॐ सत्यधर्मणे नमः। | Satyadharmaa | The Lord Who is the Truthful Dharma |
530 | त्रिविक्रम | ॐ त्रिविक्रमाय नमः। | Trivikrama | The Lord Who Measured the Worlds in Three Steps |
531 | महर्षि कपिलाचार्य | ॐ महर्षयेकपिलाचार्याय नमः। | Maharshi Kapilacharya | The Lord Who Incarnated as Kapila, the Great Sage |
532 | कृतज्ञ | ॐ कृतज्ञाय नमः। | Kritagya | The Knower of the World |
533 | मेदिनीपति | ॐ मेदिनीपतये नमः। | Medinipati | The Lord of the Earth |
534 | त्रिपद | ॐ त्रिपदाय नमः। | Tripada | The Lord Who has Taken Three Steps |
535 | त्रिदशाध्यक्ष | ॐ त्रिदशाध्यक्षाय नमः। | Tridashadhyaksha | The Lord of Three States of Consciousness - Wakefulness, Sleep and Dream |
536 | महाशृङ्ग | ॐ महाशृङ्गाय नमः। | Mahashringa | The Lord has the Great Horn (Matsya Avatar) |
537 | कृतान्तकृत् | ॐ कृतान्तकृते नमः। | Kritantakrit | The Lord Who Destroys the World Created by Himself |
538 | महावराह | ॐ महावराहाय नमः। | Mahavaraha | The Great Boar (Varaha) |
539 | गोविन्द | ॐ गोविन्दाय नमः। | Govinda | The Lord Who is Known through Vedanta |
540 | सुषेण | ॐ सुषेणाय नमः। | Sushena | The Lord Who has Magnificent Army |
541 | कनकाङ्गदी | ॐ कनकाङ्गदिने नमः। | Kanakangadi | The Lord Who has Golden Armlets |
542 | गुह्य | ॐ गुह्याय नमः। | Guhya | The Mysterious |
543 | गभीर | ॐ गभीराय नमः। | Gabhira | The Unfathomable |
544 | गहन | ॐ गहनाय नमः। | Gahana | The Lord Whose Depth Cannot be Measured |
545 | गुप्त | ॐ गुप्ताय नमः। | Gupta | The Lord Who is Hidden from Mind and the Words |
546 | चक्रगदाधर | ॐ चक्रगदाधराय नमः। | Chakragadadhara | The Lord Who Keeps the Holy Wheel and Holy Mace |
547 | वेधा | ॐ वेधसे नमः। | Vedha | The Creator of the Universe |
548 | स्वाङ्ग | ॐ स्वाङ्गाय नमः। | Svanga | The Lord Who is the Instrument Reason and Cause for Existence |
549 | अजित | ॐ अजिताय नमः। | Ajita | The Unconquered |
550 | कृष्ण | ॐ कृष्णाय नमः। | Krishna | The Dark-complexioned Lord |
551 | दृढ | ॐ दृढाय नमः। | Dridha | The Lord Who has No Change in Character and Ability |
552 | संकर्षणोऽच्युत | ॐ संकर्षणाच्युताय नमः। | Sankarshanoachyuta | The Lord Who Withdraw the Beings Within Himself During the Deluge |
553 | वरुण | ॐ वरुणाय नमः। | Varuna | The One Who Sets on the Horizon |
554 | वारुण | ॐ वारुणाय नमः। | Vaaruna | The Son of Varuna (Vasishta) |
555 | वृक्ष | ॐ वृक्षाय नमः। | Vriksha | The Lord Who is Firm and Stable like the Tree |
556 | पुष्कराक्ष | ॐ पुष्कराक्षाय नमः। | Pushkaraksha | The Lotus Eyed |
557 | महामना | ॐ महामनसे नमः। | Mahamanaa | The Lord Who of Great Mind |
558 | भगवान् | ॐ भगवते नमः। | Bhagawan | The Lord Who Possesses Six Opulences |
559 | भगहा | ॐ भगघ्ने नमः। | Bagahaa | The Lord Who Destroys Wealth During Deluge |
560 | आनन्दी | ॐ आनन्दिने नमः। | Anandi | The Lord Who Gives Delight |
561 | वनमाली | ॐ वनमालिने नमः। | Vanamali | The Lord Who Wears a Garland of Forest Flowers |
562 | हलायुध | ॐ हलायुधाय नमः। | Halayudha | The Lord Who has a Plough as His Weapon |
563 | आदित्य | ॐ आदित्याय नमः। | Aditya | The Lord Who was Born of Aditi |
564 | ज्योतिरादित्य | ॐ ज्योतिरादित्याय नमः। | Jyotiraditya | The Resplendence of the Sun |
565 | सहिष्णु | ॐ सहिष्णुवे नमः। | Sahishnu | The Lord Who Calmly Endures Duality |
566 | गतिसत्तम | ॐ गतिसत्तमाय नमः। | Gatisattama | The Ultimate Refuge for All Devotees |
567 | सुधन्वा | ॐ सुधन्वने नमः। | Sudhanva | The Lord Who has the Holy Bow Salled Saranga |
568 | खण्डपरशु | ॐ खण्डपराशवे नमः। | Khandaparashu | The Lord Who has Axe as a Weapon to Kill Enemies |
569 | दारुण | ॐ दारुणाय नमः। | Daruna | Merciless Towards the Unrighteous |
570 | द्रविणप्रद | ॐ द्रविणप्रदाय नमः। | Dravinaprada | The Lord Who Lavishly Gives Wealth |
571 | दिवःस्पृक् | ॐ दिवस्पृशे नमः। | Divahsprik | The Lord Who Touches the Sky |
572 | सर्वदृग्व्यास | ॐ सर्वदृग्व्यासाय नमः। | Sarvadrigvyasa | The Lord Who Writes About All Knowledge |
573 | वाचस्पतिरयोनिज | ॐ वाचस्पतये अयोनिजाय नमः। | Vachaspatirayonija | The Unborn Lord of Vidyas |
574 | त्रिसामा | ॐ त्रिसाम्ने नमः। | Trisama | The Lord Who is Worshipped by the Three Samas |
575 | सामग | ॐ सामगाय नमः। | Samaga | The Chanter of Sama Hymns |
576 | साम | ॐ साम्ने नमः। | Sama | The Lord Who is the Sama Veda |
577 | निर्वाणं | ॐ निर्वाणाय नमः। | Nirvanam | Joy of Renunciation |
578 | भेषजं | ॐ भेषजाय नमः। | Bheshajam | The Lord Who is the Medicine |
579 | भिषक् | ॐ भिषजे नमः। | Bhishak | The Lord Who is The Physician |
580 | संन्यासकृत | ॐ संन्यासकृते नमः। | Sanyasakrit | The Institutor of Sanyasa |
581 | शम | ॐ शमाय नमः। | Shama | The Lord Who is Calm |
582 | शान्त | ॐ शान्ताय नमः। | Shanta | The Lord Who is Peaceful |
583 | निष्ठा | ॐ निष्ठायै नमः। | Nishtha | The Abode of All Beings |
584 | शान्ति | ॐ शान्त्यै नमः। | Shanti | The Lord Whose Very Nature is Peace |
585 | परायणम् | ॐ पराय्णाय नमः। | Parayanam | The way to Liberation |
586 | शुभाङ्ग | ॐ शुभाङ्गाय नमः। | Shubhanga | The Lord Who has the Most Beautiful Form |
587 | शान्तिद | ॐ शान्तिदाय नमः। | Shantida | The Giver of Peace |
588 | स्रष्टा | ॐ स्रष्ट्रे नमः। | Srashtaa | The Creator of all Beings |
589 | कुमुद | ॐ कुमुदाय नमः। | Kumuda | The Lord Who Delights in the Earth |
590 | कुवलेशय | ॐ कुवलेशाय नमः। | Kuvaleshaya | The Lord Who Reclines in the Waters |
591 | गोहित | ॐ गोहिताय नमः। | Gohita | The Lord Who does Welfare for Cows |
592 | गोपति | ॐ गोपतये नमः। | Gopati | The One Who is Lord of the Earth |
593 | गोप्ता | ॐ गोप्त्रे नमः। | Gopta | The Lord Who is the Protector of the Universe |
594 | वृषभाक्ष | ॐ वृषभाक्षाय नमः। | Vrishabhaksha | The Lord Whose Merciful Eyes Showers Whatever is Prayed for |
595 | वृषप्रिय | ॐ वृषप्रियाय नमः। | Vrishapriya | The Lord Who Delights in Dharma |
596 | अनिवर्ती | ॐ अनिवर्तिने नमः। | Anivarti | The Lord Who Never Retreats |
597 | निवृत्तात्मा | ॐ निवृत्तात्मने नमः। | Nivrittatma | The Lord Who is Fully Restrained from All Sense Indulgences |
598 | संक्षेप्ता | ॐ संक्षेप्त्रे नमः। | Samkshepta | The Condensor During Pralaya |
599 | क्षेमकृत् | ॐ क्षेमकृते नमः। | Kshemakrit | The Preserver of Welfare |
600 | शिव | ॐ शिवाय नमः। | Shiva | The Lord Who is Eternally Pure |
601 | श्रीवत्सवक्षा | ॐ श्रीवत्सवक्षे नमः। | Shrivatsavakshaa | The Lord Who has Shrivatsa on His Chest |
602 | श्रीवास | ॐ श्रीवासाय नमः। | Srivasa | The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives |
603 | श्रीपति | ॐ श्रीपतये नमः। | Shripati | The One Who is the Lord of Goddess Lakshmi |
604 | श्रीमतां वर | ॐ श्रीमतां वराय नमः। | Shrimatam Vara | The Best Among Glorious |
605 | श्रीद | ॐ श्रीदाय नमः। | Shrida | The Giver of Opulence |
606 | श्रीश | ॐ श्रीशाय नमः। | Shrisha | The Lord of Shri (Goddess of Fortune) |
607 | श्रीनिवास | ॐ श्रीनिवासाय नमः। | Shrinivasa | The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives |
608 | श्रीनिधि | ॐ श्रीनिधये नमः। | Shrinidhi | The Treasure of Shri |
609 | श्रीविभावन | ॐ श्रीविभावनाय नमः। | Shrivibhavana | The Distributor of Wealth |
610 | श्रीधर | ॐ श्रीधराय नमः। | Shridhara | The Bearer of Shri |
611 | श्रीकर | ॐ श्रीकराय नमः। | Shrikara | The Lord Who Gives All Wealth to His Devotees |
612 | श्रेय | ॐ श्रेयसे नमः। | Shreya | The Lord Who is the Personification of Perennial Happiness |
613 | श्रीमान | ॐ श्रीमते नमः। | Shrimana | The Professor of Shri |
614 | लोकत्रयाश्रय | ॐ लोकत्रयाश्राय नमः। | Lokatrayashraya | The Refuge of the Three Worlds |
615 | स्वक्ष | ॐ स्वक्षाय नमः। | Svaksha | The Beautiful Eyed Lord |
616 | स्वङ्ग | ॐ स्वङ्गाय नमः। | Svanga | The Lord Who has Beautiful Limbs |
617 | शतानन्द | ॐ शतानन्दाय नमः। | Shatananda | The Lord of Infinite Varieties and Joys |
618 | नन्दि | ॐ नन्द्ये नमः। | Nandi | The Lord Who is Personification of Supreme Happiness |
619 | ज्योतिर्गणेश्वर | ॐ ज्योतिर्गणेश्वराय नमः। | Jyotirganeshwara | The Lord of the Luminaries in the Cosmos |
620 | विजितात्मा | ॐ विजितात्मने नमः। | Vijitatma | The Lord Who has Conquered the Sense Organs |
621 | अविधेयात्मा | ॐ विधेयात्मने नमः। | Avidheyatma | The Lord Who is not Under the Control of Anybody |
622 | सत्कीर्ति | ॐ सत्कीर्तये नमः। | Satkirti | The Lord Who has True Fame |
623 | छिन्नसंशय | ॐ छिन्नसंशयाय नमः। | Chinnasamshaya | The Lord Who is Cleared of All Doubts |
624 | उदीर्ण | ॐ उदीर्णाय नमः। | Udirna | The Lord Who is Greater than All Beings |
625 | सर्वतश्चक्षु | ॐ सर्वतचक्षुसे नमः। | Sarvatashchakshu | The Lord Who Sees Everything Everywhere |
626 | अनीश | ॐ अनीशाय नमः। | Anisha | The One Who does not Have Any God Above Him |
627 | शाश्वतस्थिर | ॐ शाश्वतस्थिराय नमः। | Shashvatasthira | The Lord Who is Eternal and Stable |
628 | भूशय | ॐ भूशयाय नमः। | Bhooshaya | The Lord Who Rested on the Ground |
629 | भूषण | ॐ भूषणाय नमः। | Bhooshana | The Lord Who Adorns the World |
630 | भूति | ॐ भूतये नमः। | Bhooti | The Lord Who has Pure Existence |
631 | विशोक | ॐ विशोकाय नमः। | Vishoka | The Lord Who is Sorrowless |
632 | शोकनाशन | ॐ शोकनाशनाय नमः। | Shokanashana | The Lord Who Destroys Sadness of His Devotees |
633 | अर्चिष्मान | ॐ अर्चिष्मते नमः। | Archishmana | The Effulgent |
634 | अर्चित | ॐ अर्चिताय नमः। | Archita | The Lord Who is Constantly Worshipped by His Devotees |
635 | कुम्भ | ॐ कुम्भाय नमः। | Kumbha | The Pot Within Whom Everything is Contained |
636 | विशुद्धात्मा | ॐ विशुद्धात्मने नमः। | Vishuddhatma | The One Who has the Purest Soul |
637 | विशोधन | ॐ विशोधनाय नमः। | Vishodhana | The Great Purifier |
638 | अनिरुद्ध | ॐ अनिरुद्धाय नमः। | Aniruddha | The Lord Who is Invincible by Any Enemy |
639 | अप्रतिरथ | ॐ अप्रतिरथाय नमः। | Apratiratha | The Lord Who has no Enemies to Threaten Him |
640 | प्रद्युम्न | ॐ प्रद्युम्नाय नमः। | Pradyumna | The Lord Who has Great Wealth |
641 | अमितविक्रम | ॐ अमितविक्रमाय नमः। | Amitavikrama | The Lord Who has Immeasurable Prowess |
642 | कालनेमिनिहा | ॐ कालनेमिनिघ्ने नमः। | Kalaneminiha | The Slayer of Kalanemi |
643 | वीर | ॐ वीराय नमः। | Veera | The Lord Who is Valorous |
644 | शौरि | ॐ शौरये नमः। | Shauri | The Lord Who was Born in the Sura Dynasty |
645 | शूरजनेश्वर | ॐ शूरजनेश्वराय नमः। | Shoorajaneshwara | Lord of the Valiant |
646 | त्रिलोकात्मा | ॐ त्रिलोकात्मने नमः। | Trilokatma | The Soul of the Three Worlds |
647 | त्रिलोकेश | ॐ त्रिलोकेशाय नमः। | Trilokesha | The Lord of the Three Worlds |
648 | केशव | ॐ केशवाय नमः। | Keshava | The Lord Whose Rays Illumine the Cosmos |
649 | केशिहा | ॐ केशिघ्ने नमः। | Keshiha | The Slayer of Demon Kesi |
650 | हरि | ॐ हरये नमः। | Hari | Destroyer of the Cycle of Birth |
651 | कामदेव | ॐ कामदेवाय नमः। | Kamadeva | The One Who is Passionately Loved by His Devotees |
652 | कामपाल | ॐ कामपालाय नमः। | Kamapala | The Lord Who Takes Care of Desires |
653 | कामी | ॐ कामिने नमः। | Kaami | The Lord of Fulfilled Desires |
654 | कान्त | ॐ कान्ताय नमः। | Kanta | The Lord of Enchanting Form |
655 | कृतागम | ॐ कृतागमाय नमः। | Kritagama | The Author of the Agama Scriptures |
656 | अनिर्देश्यवपु | ॐ अनिर्देश्यवपुषे नमः। | Anirdeshyavapu | The Lord Whose Forms Cannot be Defined |
657 | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | All-Pervading Lord |
658 | वीर | ॐ वीराय नमः। | Veera | The Courageous |
659 | अनन्त | ॐ अनन्ताय नमः। | Ananta | The Lord Who is Endless |
660 | धनंजय | ॐ धनंजयाय नमः। | Dhananjaya | The Lord Who Gained Wealth Through Conquest |
661 | ब्रह्मण्य | ॐ ब्रह्मण्याय नमः। | Brahmanya | Patron of Brahman |
662 | ब्रह्मकृत | ॐ ब्रह्मकृते नमः। | Brahmakrit | The Lord Who Acts in Brahman |
663 | ब्रह्मा | ॐ ब्रह्मणे नमः। | Brahma | The Creator |
664 | ब्रह्म | ॐ ब्राह्मणे नमः। | Brahma | The Lord Who is Brahmam |
665 | ब्रह्मविवर्धन | ॐ ब्रह्मविवर्धनाय नमः। | Brahmavivardhana | The Promoter of Brahma Vidya |
666 | ब्रह्मवित | ॐ ब्रह्मविदे नमः। | Brahmavita | The Lord Who Knows Brahman |
667 | ब्राह्मण | ॐ ब्राह्मणाय नमः। | Braahmana | The Lord Who in the Form of Brahmins Teaches Vedas |
668 | ब्रह्मी | ॐ ब्रह्मिणे नमः। | Brahmi | The Lord Who Controls All that is Denoted by Brahma |
669 | ब्रह्मज्ञ | ॐ ब्रह्मज्ञाय नमः। | Brahmagya | The Lord Who Knows Vedas as Himself |
670 | ब्राह्मणप्रिय | ॐ ब्राह्मणप्रियाय नमः। | Braahmanapriya | The Lord Who is Dear to the Brahmanas |
671 | महाक्रम | ॐ महाक्रमाय नमः। | Mahakrama | The Lord Who Takes Gig Steps |
672 | महाकर्मा | ॐ महाकर्मणे नमः। | Mahakarma | The Lord Who Performs Great Deeds |
673 | महातेजा | ॐ महातेजसे नमः। | Mahateja | The Lord of Great Resplendence |
674 | महोरग | ॐ महोरगाय नमः। | Mahoraga | The Lord Who has the Form of the Great Serpent |
675 | महाक्रतु | ॐ महाक्रत्वे नमः। | Mahakratu | The Great Sacrifice |
676 | महायज्वा | ॐ महायज्वने नमः। | Mahayajva | The Lord Who Performed Great Yajnas |
677 | महायज्ञ | ॐ महायज्ञाय नमः। | Mahayajna | The Great Yajna |
678 | महाहवि | ॐ महाहविषे नमः। | Mahahavi | The Greatest Sacrificial Offering in the Yajna |
679 | स्तव्य | ॐ स्तव्याय नमः। | Stavya | The Lord Who is Being Praised by Everybody |
680 | स्तवप्रिय | ॐ स्तवप्रियाय नमः। | Stavapriya | The Lord Who Likes Being Praised |
681 | स्तोत्रं | ॐ स्तोत्राय नमः। | Stotram | The Hymn Itself |
682 | स्तुति | ॐ स्तुतये नमः। | Stuti | The Act of Praise |
683 | स्तोता | ॐ स्तोत्रे नमः। | Stota | The Lord Who Adores or Praises |
684 | रणप्रिय | ॐ रणप्रियाय नमः। | Ranapriya | The Lord Who is the Lover of Battles |
685 | पूर्ण | ॐ पूर्णाय नमः। | Poorna | The Lord Who is Complete |
686 | पूरयिता | ॐ पूरयित्रे नमः। | Poorayita | The Lord Who Fulfills the Wishes of His Devotees |
687 | पुण्य | ॐ पुण्याय नमः। | Punya | The Truly Holy |
688 | पुण्यकीर्ति | ॐ पुण्यकीर्तये नमः। | Punyakirti | The Lord of Holy Fame |
689 | अनामय | ॐ अनामयाय नमः। | Anamaya | The Lord Who Never Becomes Ill |
690 | मनोजव | ॐ मनोजवाय नमः। | Manojava | The Lord Who is Swift as the Mind |
691 | तीर्थकर | ॐ तीर्थकराय नमः। | Tirthakara | The Lord Who Created Methods for Salvation of All Beings in the World |
692 | वसुरेता | ॐ वसुरेतसे नमः। | Vasureta | The Lord Whose Essence is Golden |
693 | वसुप्रद | ॐ वसुप्रदाय नमः। | Vasuprada | The Bestower of Wealth |
694 | वसुप्रद | ॐ वासुप्रदाय नमः। | Vasuprada | The Lord Who Leads His Devotees to Salvation |
695 | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who was Born as Son of Vasudeva |
696 | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Refuge for All Beings |
697 | वसुमना | ॐ वसुमनसे नमः। | Vasumana | The Lord of Great Mind |
698 | हवि | ॐ हविषे नमः। | Havi | The Lord Who is the Sacrificial Offering in the Yajnas |
699 | सद्गति | ॐ सद्गतये नमः। | Sadgati | The Lord Who is Attained by Good People |
700 | सत्कृति | ॐ सत्कृतये नमः। | Satkriti | The Lord Who is Full of Good Actions |
701 | सत्ता | ॐ सत्तायै नमः। | Satta | The Lord Who is Personification of Non Differential Knowledge |
702 | सद्भूति | ॐ सद्भूतये नमः। | Sadbhuti | The Lord Who is Undenied Being |
703 | सत्परायण | ॐ सत्परायणाय नमः। | Satparayana | The Supreme Goal of the Good |
704 | शूरसेन | ॐ शूरसेनाय नमः। | Shoorasena | The Lord Who has Heroic and Valiant Armies |
705 | यदुश्रेष्ठ | ॐ यदुश्रेष्ठाय नमः। | Yadushreshta | The Lord Who is the Greatest Among Yadus |
706 | सन्निवास | ॐ सन्निवासाय नमः। | Sannivasa | The One Who is the Ultimate Place Where Scholars Go |
707 | सुयामुन | ॐ सूयामुनाय नमः। | suyamuna | The One Who is Attended by the People Dwelling on the Banks of Yamuna |
708 | भूतावास | ॐ भूतावासाय नमः। | Bhootavasa | The Dwelling Place of the Elements |
709 | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who Envelops the Universe by Illusion |
710 | सर्वासुनिलय | ॐ सर्वासुनिलयाय नमः। | Sarvasunilaya | The Lord Who is the Shelter of All Living Beings |
711 | अनल | ॐ अनलाय नमः। | Anala | The Lord of Unlimited Wealth, Power and Glory |
712 | दर्पहा | ॐ दर्पघ्ने नमः। | Darpaha | The Destroyer of Pride in Evil-Minded People |
713 | दर्पद | ॐ दर्पदाय नमः। | Darpada | The Giver of Pride to Those Who Walks on the Path of Dharma |
714 | दृप्त | ॐ दृप्ताय नमः। | Dripta | The Lord Who Never Gets Proud of His Strength |
715 | दुर्धर | ॐ दुर्धराय नमः। | Durdhara | The Lord Who can be Brought to the Mind with Difficulty |
716 | अपराजित | ॐ अपराजिताय नमः। | Aparajita | The Unvanquished |
717 | विश्वमूर्ति | ॐ विश्वमूर्तये नमः। | Vishwamurti | The Universe Personified |
718 | महामूर्ति | ॐ महामूर्तये नमः। | Mahamurti | The Lord Who is Monumental in Form |
719 | दीप्तमूर्ति | ॐ दीप्तमूर्तये नमः। | Deeptamurti | The Lord Of Resplendent Form |
720 | अमूर्तिमान् | ॐ अमूर्तिमते नमः। | Amurtiman | The Lord Who is Formless |
721 | अनेकमूर्ति | ॐ अनेकमूर्तये नमः। | Anekamurti | The Lord of Multi Form |
722 | अव्यक्त | ॐ अव्यक्ताय नमः। | Avyakta | The Lord Who is Unmanifested |
723 | शतमूर्ति | ॐ शतमूर्तये नमः। | Shatamurti | The Lord Who has Several Forms |
724 | शतानन | ॐ शताननाय नमः। | Shatanana | The Lord Who has Several Faces |
725 | एक | ॐ एकैस्मै नमः। | Eka | The Lord Who is The One |
726 | नैक | ॐ नैकस्मै नमः। | Naika | The Lord Who Appears as in Different Forms by Illusion |
727 | सव | ॐ सवाय नमः। | Sava | The Lord Who is the Personification of Soma Yagya |
728 | कः | ॐ काय नमः। | Kah | The Lord Who is Worshipped as 'Ka' Indicating Pleasures |
729 | किं | ॐ कस्मै नमः। | Kim | The One to be Inquired |
730 | यत् | ॐ यस्मै नमः। | Yat | The Lord Who is Indicated by 'yat' (Which) |
731 | तत् | ॐ तस्मै नमः। | Tat | The Lord Who is Indicated by the Word 'That' |
732 | पदमनुत्तमम् | ॐ पदमनुत्तमाय नमः। | Padamanuttamam | The Unequalled State of Perfection |
733 | लोकबन्धु | ॐ लोकबन्धवे नमः। | Lokabandhu | The Kinsman of the Universe |
734 | लोकनाथ | ॐ लोकनाथाय नमः। | Lokanatha | Lord of the Universe |
735 | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who Born in the Family of Madhu |
736 | भक्तवत्सल | ॐ भक्तवत्सलाय नमः। | Bhaktavatsala | The Lord Who Loves His Devotees |
737 | सुवर्णवर्ण | ॐ सुवर्णवर्णाय नमः। | Suvarnavarna | The Lord Who is of a Golden Colour |
738 | हेमाङ्ग | ॐ हेमाङ्गाय नमः। | Hemanga | The Lord Who has Limbs of Gold |
739 | वराङ्ग | ॐ वराङ्गाय नमः। | Varanga | The Lord with Beautiful Limbs |
740 | चन्दनाङ्गदी | ॐ चन्दनाङ्गदिने नमः। | Chandanangadi | The Lord Who has Attractive Armlets |
741 | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Slayer of the Valiant Foes |
742 | विषम | ॐ विषमाय नमः। | Vishama | The Lord Who Cannot be Compared to Anyone Else |
743 | शून्य | ॐ शून्याय नमः। | Shoonya | The Void |
744 | घृताशी | ॐ घृताशीशाय नमः। | Ghritashi | The Lord Who has No Need for Good Wishes |
745 | अचल | ॐ अचलाय नमः। | Achala | The Lord Who is Supremely Stable |
746 | चल | ॐ चलाय नमः। | Chala | The Lord Who is Moving |
747 | अमानी | ॐ अमानिने नमः। | Amani | The Lord Who Does Not have Pride and Willing to be Anything |
748 | मानद | ॐ मानदाय नमः। | Manada | The Lord Who Generates Egoistic Conciousness |
749 | मान्य | ॐ मान्याय नमः। | Manya | The Lord Who is to be Honoured |
750 | लोकस्वामी | ॐ लोकस्वामिने नमः। | Lokaswami | The Lord of the World |
751 | त्रिलोकधृक् | ॐ त्रिलोकधृषे नमः। | Trilokadhrik | The Lord Who Carries the Three Worlds |
752 | सुमेधा | ॐ सुमेधसे नमः। | Sumedha | The Lord Who has Pure Intelligence |
753 | मेधज | ॐ मेधजाय नमः। | Medhaja | The Lord Who is Born Out of Sacrifices |
754 | धन्य | ॐ धन्याय नमः। | Dhanya | The Lord Who is Fortunate |
755 | सत्यमेधा | ॐ सत्यमेधसे नमः। | Satyamedha | The Lord Whose Intelligence Never Fails |
756 | धराधर | ॐ धराधराय नमः। | Dharaadhara | The Sole Support of the Earth |
757 | तेजोवृष | ॐ तेजोवृषाय नमः। | Tejovrisha | The Lord Who Showers Radiance |
758 | द्युतिधर | ॐ द्युतिधराय नमः। | Dyutidhara | The Lord Who Bears an Effulgent Form |
759 | सर्वशस्त्रभृतांवर | ॐ सर्वशस्त्रभृतांवराय नमः। | Sarvashastra-bhritamvara | The Best Among Those Who Wield Weapons |
760 | प्रग्रह | ॐ प्रग्रहाय नमः। | Pragraha | The Receiver of the Humblest Gifts |
761 | निग्रह | ॐ निग्रहाय नमः। | Nigraha | The Lord Who Keeps Every Thing Within Himself |
762 | व्यग्र | ॐ व्यग्राय नमः। | Vyagra | The Lord Who is Ever Engaged in Fulfilling the Devotee’s Desires |
763 | नैकशृङ्ग | ॐ नैकशृङ्गाय नमः। | Naikashringa | The Lord Who has Several Horns |
764 | गदाग्रज | ॐ गदाग्रजाय नमः। | Gadagraja | The Lord Who is Invoked Through Mantra |
765 | चतुर्मूर्ति | ॐ चतुर्मूर्तये नमः। | Chaturmurti | The Lord Who has Four Forms |
766 | चतुर्बाहु | ॐ चतुर्बाहवे नमः। | Chaturbahu | The Lord Who has Four Arms |
767 | चतुर्व्यूह | ॐ चतुर्व्यूहाय नमः। | Chaturvyooha | The Lord Who Expresses Himself as the Dynamic Centre in the Four Vyoohas |
768 | चतुर्गति | ॐ चतुर्गतये नमः। | Chaturgati | The Ultimate Goal of All Four Varnas and Asramas |
769 | चतुरात्मा | ॐ चतुरात्मने नमः। | Chaturatma | The Lord Who is Clear Minded |
770 | चतुर्भाव | ॐ चतुर्भावाय नमः। | Chaturbhava | The Source of the Four Purushartas |
771 | चतुर्वेदवित् | ॐ चतुर्वेदविदे नमः। | Chaturvedavit | The Knower of Four Vedas |
772 | एकपात् | ॐ एकपदे नमः। | Ekapaat | The Lord of One Foot |
773 | समावर्त | ॐ समावर्ताय नमः। | Samavarta | The Lord Who is the Skillfull Turner |
774 | अनिवृत्तात्मा | ॐ अनिवृत्तात्मने नमः। | Anivrittatma | The Lord Who is Always Available Everywhere |
775 | दुर्जय | ॐ दुर्जयाय नमः। | Durjaya | The Unconquered |
776 | दुरतिक्रम | ॐ दुरतिक्रमाय नमः। | Duratikrama | The Lord Whose Orders Can Never be Disobeyed |
777 | दुर्लभ | ॐ दुर्लभाय नमः। | Durlabha | The Lord Who Obtained with Effort |
778 | दुर्गम | ॐ दुर्गमाय नमः। | Durgama | The Lord Who is Realised with Great Effort |
779 | दुर्ग | ॐ दुर्गाय नमः। | Durga | The Lord Who is Not Easily Attained |
780 | दुरावासा | ॐ दुरावासाय नमः। | Duravasa | The Lord Who can be Kept |
781 | दुरारिहा | ॐ दुरारिघ्ने नमः। | Durariha | The Slayer of the Demons |
782 | शुभाङ्ग | ॐ शुभाङ्गाय नमः। | shubhanga | The One with Enchanting Limbs |
783 | लोकसारङ्ग | ॐ लोकसारङ्गाय नमः। | Lokasaranga | The Lord Who Understands the Essence of the World |
784 | सुतन्तु | ॐ सुतन्तवे नमः। | Sutantu | The Lord Who has Expanded this Universe Starting From Himself |
785 | तन्तुवर्धन | ॐ तन्तुवर्धनाय नमः। | Tantuvardhana | The Lord Who Broadens the World |
786 | इन्द्रकर्मा | ॐ इन्द्रकर्मणे नमः। | Indrakarma | The Lord Who Resembling Indra in his Glorious Actions |
787 | महाकर्मा | ॐ महाकर्मणे नमः। | Mahakarma | The Lord Who Accomplishes Great Acts |
788 | कृतकर्मा | ॐ कृतकर्मणे नमः। | Kritakarma | The Lord Who has Fulfilled His Acts |
789 | कृतागम | ॐ कृतागमाय नमः। | Kritagama | The Author of Vedas |
790 | उद्भव | ॐ उद्भवाय नमः। | Udbhava | The Lord Who Attains Great Births |
791 | सुन्दर | ॐ सुन्दराय नमः। | Sundara | The Lord Who is the Epitome of Beauty |
792 | सुन्द | ॐ सुन्दाय नमः। | Sunda | The Lord of Great Mercy |
793 | रत्ननाभ | ॐ रत्ननाभाय नमः। | Ratna-nabha | The Lord Who has a Beautiful Navel |
794 | सुलोचन | ॐ सुलोचनाय नमः। | Sulochana | The Lord Who has the Most Enchanting Eyes |
795 | अर्क | ॐ अर्काय नमः। | Arka | The Lord Who is Suitable to be Worshipped by All Great Gods |
796 | वाजसन | ॐ वाजसनाय नमः। | Vaajasana | The Giver of Food |
797 | शृङ्गी | ॐ शृङ्गिने नमः। | Shringi | The Lord Who was Born as a Fish with Horn |
798 | जयन्त | ॐ जयन्ताय नमः। | Jayanta | The Conqueror of All Enemies |
799 | सर्वविज्जयी | ॐ सर्वविज्जयिने नमः। | Sarvavijjayi | The Lord Who is at Once Omniscient and Victorious |
800 | सुवर्णबिन्दु | ॐ सुवर्णबिन्दवे नमः। | Suvarnabindu | The Lord Who has Limbs Radiant Like Gold |
801 | अक्षोभ्य | ॐ अक्षोभ्याय नमः। | Akshobhya | The Lord Who is Ever Unruffled |
802 | सर्ववागीश्वरेश्वर | ॐ सर्ववागीश्वरेश्वराय नमः। | Sarva vageeshvareshwara | The One Who is the Chief Among Gods Who Speak |
803 | महाह्रद | ॐ महाहृदाय नमः। | Mahahrida | The Lord Whose Heart is Full of the Eternal Water of Happiness |
804 | महागर्त | ॐ महागर्ताय नमः। | Mahagarta | The Great Chasm |
805 | महाभूत | ॐ महाभूताय नमः। | Mahabhoota | The Lord Who is the Great Being |
806 | महानिधि | ॐ महानिधये नमः। | Mahanidhi | The Lord in Whom All Wealth is Saved |
807 | कुमुद | ॐ कुमुदाय नमः। | Kumuda | The Lord Who Makes the Earth Happy |
808 | कुन्दर | ॐ कुन्दराय नमः। | Kundara | The Lord Who Recognizes Results of Good Deeds |
809 | कुन्द | ॐ कुन्दाय नमः। | Kunda | The Lord Who is as Attractive as Kunda (Jasmine) Flowers |
810 | पर्जन्य | ॐ पर्जन्याय नमः। | Parjanya | The Lord Who is Similar to Rain-Bearing Clouds |
811 | पावन | ॐ पावनाय नमः। | Paavana | The One Who Ever Purifies |
812 | अनिल | ॐ अनिलाय नमः। | Anila | The Lord Who Never Slips |
813 | अमृतांश | ॐ अमृतांशाय नमः। | Amritamsha | The Drinker of Nectar |
814 | अमृतवपु | ॐ अमृतवपुषे नमः। | Amritavapu | The Lord Whose Form is Immortal |
815 | सर्वज्ञ | ॐ सर्वज्ञाय नमः। | Sarvagya | The Lord Who is Omniscient |
816 | सर्वतोमुख | ॐ सर्वतोमुखाय नमः। | Sarvatomukha | The Lord Who has Faces Everywhere |
817 | सुलभ | ॐ सुलभाय नमः। | Sulabha | The Lord Who can be Easily Attained |
818 | सुव्रत | ॐ सुव्रताय नमः। | Suvrata | The Lord Who has Accepts Good Vows |
819 | सिद्ध | ॐ सिद्धाय नमः। | Siddha | The Lord Who is Perfection |
820 | शत्रुजित | ॐ शत्रुजिते नमः। | Shatrujita | The Lord Who is Ever Victorious Over Foes |
821 | शत्रुतापन | ॐ शत्रुतापनाय नमः। | Shatrutapana | The Lord Who Makes his Enemies Suffer |
822 | न्यग्रोध | ॐ न्यग्रोधाय नमः। | Nyagrodha | The Lord is Above All Beings in the Worlds |
823 | उदुम्बर | ॐ उदुम्बराय नमः। | Udumbara | Nourishment of All Living Creatures |
824 | अश्वत्थ | ॐ अश्वत्थाय नमः। | Ashwattha | The Impermanent Tree |
825 | चाणूरान्ध्रनिषूदन | ॐ चाणूरान्ध्रनिषूदनाय नमः। | Chanoorandhranishoodana | The Slayer of Chanura Demon |
826 | सहस्रार्चि | ॐ सहस्रार्चिषे नमः। | Sahasrarchi | The Lord Who has Thousands of Rays |
827 | सप्तजिह्व | ॐ सप्तजिह्वाय नमः। | Saptajihva | The Lord Who Expresses Himself as the Seven Tongues of Fire |
828 | सप्तैधा | ॐ सप्तैधसे नमः। | Saptaidha | The Lord Who has Seven Flames |
829 | सप्तवाहन | ॐ सप्तवाहनाय नमः। | Saptavahana | The Lord Who has a Vehicle of Seven Horses |
830 | अमूर्ति | ॐ अमूर्तये नमः। | Amoorti | The Lord Who Does Not Have Shape |
831 | अनघ | ॐ अनघाय नमः। | Anagha | The Lord Who is Sinless |
832 | अचिन्त्य | ॐ अचिन्त्याय नमः। | Achintya | The Inconceivable |
833 | भयकृत | ॐ भयकृते नमः। | Bhayakrit | The Lord Who Creates Fear in Bad People |
834 | भयनाशन | ॐ भयनाशनाय नमः। | Bhayanashana | The Lord Who Destroys Fear in Good People |
835 | अणु | ॐ अणवे नमः। | Anu | The Lord Who is Subtle and Minute |
836 | बृहत | ॐ बृहते नमः। | Brihata | The Lord Who is Extremely Big |
837 | कृश | ॐ कृशाय नमः। | Krisha | The Lord Who is Slender |
838 | स्थूल | ॐ स्थूलाय नमः। | Sthoola | The Lord Who is Stout |
839 | गुणभृत | ॐ गुणभृते नमः। | Gunabhrita | The Bearer of Attributes |
840 | निर्गुण | ॐ निर्गुणाय नमः। | Nirguna | The Lord Who does not have Any Properties |
841 | महान् | ॐ महते नमः। | Mahaan | The Mighty |
842 | अधृत | ॐ अधृताय नमः। | Adhrita | The Lord Who is not Carried by Anything |
843 | स्वधृत | ॐ स्वधृताय नमः। | Svadhrita | The Lord Who Carries Himself |
844 | स्वास्य | ॐ स्वास्याय नमः। | Svaasya | The Lord Who has a Beautiful Face |
845 | प्राग्वंश | ॐ प्राग्वंशाय नमः। | Pragvamsha | The Lord Who Belongs to the First Dynasty |
846 | वंशवर्धन | ॐ वंशवर्धनाय नमः। | Vamshavardhana | The Lord Who Makes Dynasties Grow |
847 | भारभृत् | ॐ भारभृते नमः। | Bharabrit | The Lord Who Carries the Load of the Universe |
848 | कथित | ॐ कथिताय नमः। | Kathita | The Lord Who is Glorified in All Scriptures |
849 | योगी | ॐ योगिने नमः। | Yogi | The Lord Who can be Realised Through Yoga |
850 | योगीश | ॐ योगीशाय नमः। | Yogisha | The Lord Who is the Greatest Among Yogis |
851 | सर्वकामद | ॐ सर्वकामदाय नमः। | Sarvakamada | The Lord Who Fulfills All Desires |
852 | आश्रम | ॐ आश्रमाय नमः। | Ashrama | The Lord Who is the Place Where Beings can Relax |
853 | श्रमण | ॐ श्रमणाय नमः। | Shramana | The Lord Who Gives Sorrow to Sinners |
854 | क्षाम | ॐ क्षामाय नमः। | Kshaama | The Lord Who Destroys Everything During Deluge |
855 | सुपर्ण | ॐ सुपर्णाय नमः। | Suparna | The Lord Who is Having Vedas as Leaves |
856 | वायुवाहन | ॐ वायुवाहनाय नमः। | Vayu Vahana | The Lord Who Makes Winds Move |
857 | धनुर्धर | ॐ धनुर्धराय नमः। | Dhanurdhara | The Wielder of the Bow |
858 | धनुर्वेद | ॐ धनुर्वेदाय नमः। | Dhanurveda | The Lord Who Knows the Science of Archery |
859 | दण्ड | ॐ दण्डाय नमः। | Danda | The Lord Who Punishes the Wicked |
860 | दमयिता | ॐ दमयित्रे नमः। | Damayita | The Lord Who Controls and Rules People |
861 | दम | ॐ दमाय नमः। | Dama | The Lord Who is Also the Patience When Being Ruled |
862 | अपराजित | ॐ अपराजिताय नमः। | Aparajita | The Lord Who Cannot be Defeated |
863 | सर्वसह | ॐ सर्वसहाय नमः। | Sarvasaha | The One That Tolerates All |
864 | नियन्ता | ॐ नियन्त्रे नमः। | Niyanta | The Lord Who Makes People Obey Pules |
865 | अनियम | ॐ अनियमाय नमः। | Aniyama | The Lord Who is not Subject to Any Rules |
866 | अयम | ॐ अयमाय नमः। | Ayama | The Lord Who is Deathless |
867 | सत्त्ववान् | ॐ सत्त्ववते नमः। | Sattvavaan | The Lord Who is Full of Exploits and Courage |
868 | सात्त्विक | ॐ सात्त्विकाय नमः। | Sattvika | The Lord Who is Full of Satvic Qualities |
869 | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Truth |
870 | सत्यधर्मपरायण | ॐ सत्यधर्मपरायणाय नमः। | Satyadharma parayana | The One Who is Devoted to Truth and Dharma |
871 | अभिप्राय | ॐ अभिप्रायाय नमः। | Abhipraya | The One Who is Approached by Seekers of Salvation |
872 | प्रियार्ह | ॐ प्रियार्हाय नमः। | Priyarha | The One Who Deserves All our Love |
873 | अर्ह | ॐ अर्हाय नमः। | Arha | The One Who s Most Appropriate for Worship |
874 | प्रियकृत् | ॐ प्रियकृते नमः। | Priyakrit | The Fulfiller of Desires |
875 | प्रीतिवर्धन | ॐ प्रीतिवर्धनाय नमः। | Preetivardhana | The One Who Increases Joy in the Devotee’s Heart |
876 | विहायसगति | ॐ विहायसगतये नमः। | Vihaayasagati | The One Who Travels in Space |
877 | ज्योति | ॐ ज्योतिषे नमः। | Jyoti | The One Who is Self-Effulgent |
878 | सुरुचि | ॐ सुरुचये नमः। | Suruchi | The One Who Shines Beautifully |
879 | हुतभुक | ॐ हुतभुजे नमः। | Hutabhuka | The One Who Enjoys All that is Offered in Yajna |
880 | विभु | ॐ विभवे नमः। | Vibhu | All-Pervading Lord |
881 | रवि | ॐ रवये नमः। | Ravi | The One Who Dries up Everything |
882 | विरोचन | ॐ विरोचनाय नमः। | Virochana | The One Who Shines in Different Forms |
883 | सूर्य | ॐ सूर्याय नमः। | Surya | The One Source From Where Everything is Born |
884 | सविता | ॐ सवित्रे नमः। | Savita | The One Who Brings Forth the Universe from Himself |
885 | रविलोचन | ॐ रविलोचनाय नमः। | Ravilochana | The One Who has the Sun for His Eyes |
886 | अनन्त | ॐ अनन्ताय नमः। | Ananta | The One Who is Endless |
887 | हुतभुक | ॐ हुतभुजे नमः। | Hutabhuka | The One Who Accepts Oblations |
888 | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The One Who is the Consumer of Nature |
889 | सुखद | ॐ सुखदाय नमः। | Sukhada | The Giver of Bliss to those Who are Liberated |
890 | नैकज | ॐ नैकजाय नमः। | Naikaja | The One Who is Born Many Times |
891 | अग्रज | ॐ अग्रजाय नमः। | Agraja | The One Who is First-Born |
892 | अनिर्विण्ण | ॐ अनिर्विण्णाय नमः। | Anirvinna | The One Who Feels No Disappointment |
893 | सदामर्षी | ॐ सदामर्षिणे नमः। | Sadamarshee | The Lord Who Forgives the Mistakes Committed by His Devotees |
894 | लोकाधिष्ठानाम् | ॐ लोकाधिष्ठानाय नमः। | Lokadhishthanam | The One Who is the Basis of the World |
895 | अद्भूत | ॐ अद्भूताय नमः। | Adbhuta | The One Who is the Wonder |
896 | सनात् | ॐ सनातनाय नमः। | Sanat | The Lord Who is the Beginningless and Endless Factor |
897 | सनातनतम | ॐ सनातनतमाय नमः। | Sanatanatama | The One Who is Most Ancient |
898 | कपिल | ॐ कपिलाय नमः। | Kapila | The Great Sage Kapila |
899 | कपि | ॐ कपये नमः। | Kapi | The One Who is the Sun |
900 | अव्यय | ॐ अव्ययाय नमः। | Avyaya | The One in Whom All Disappear During the Deluge |
901 | स्वस्तिद | ॐ स्वस्तिदाय नमः। | Svastida | The Lord Who Gives All Good Things to His Devotees |
902 | स्वस्तिकृत् | ॐ स्वस्तिकृते नमः। | Svastikrit | The Lord Who does Good |
903 | स्वस्ति | ॐ स्वस्तये नमः। | Svasti | The Lord Who is the Source of All Auspiciouness |
904 | स्वस्तिभुक | ॐ स्वस्तिभुजे नमः। | Svastibhuka | The Lord Who Constantly Enjoys Auspiciousness |
905 | स्वस्तिदक्षिण | ॐ स्वस्तिदक्षिणाय नमः। | Svastidakshina | The Distributor of Auspiciousness |
906 | अरौद्र | ॐ अरौद्राय नमः। | Araudra | The Lord Who is Never Cruel |
907 | कुण्डली | ॐ कुण्डलिने नमः। | Kundali | The Lord Who Wears Shining Ear Globes |
908 | चक्री | ॐ चक्रिणे नमः। | Chakri | The Holder of Chakra |
909 | विक्रमी | ॐ विक्रमिणे नमः। | Vikrami | The Most Daring |
910 | उर्जितशासन | ॐ उर्जितशासनाय नमः। | Urjita-shasana | The Lord Who Gives Firm Orders |
911 | शब्दातिग | ॐ शब्दातिगाय नमः। | Shabdatiga | The Lord Who Transcends All Words |
912 | शब्दसह | ॐ शब्दसहाय नमः। | Shabdasaha | The Lord Who Allows Himself to be Invoked by Vedic Declarations |
913 | शिशिर | ॐ शिशिराय नमः। | Shishira | The Lord Who is Cool Like Winter |
914 | शर्वरीकर | ॐ शर्वरीकराय नमः। | Sharvarikara | The Creator of Darkness |
915 | अक्रूर | ॐ अक्रूराय नमः। | Akroora | The Lord Who is not Cruel |
916 | पेशल | ॐ पेशलाय नमः। | Peshala | The Lord Who is Supremely Soft |
917 | दक्ष | ॐ दक्षाय नमः। | Daksha | The Lord Who is Clever |
918 | दक्षिण | ॐ दक्षिणाय नमः। | Dakshina | The Most Liberal |
919 | क्षमिणां वर | ॐ क्षमिणां वराय नमः। | Kshaminamvara | The One with the Greatest of Forgiving Powers |
920 | विद्वत्तम | ॐ विद्वत्तमाय नमः। | Vidvattama | The Lord Who has the Greatest Wisdom |
921 | वीतभय | ॐ वीतभयाय नमः। | Veetabhaya | The Lord Who has No Fear |
922 | पुण्यश्रवणकीर्तन | ॐ पुण्यश्रवणकीर्तनाय नमः। | Punya-shravana-keertana | The Lord Who Increases Boons to Those Who Sing About Him |
923 | उत्तारण | ॐ उत्तारणाय नमः। | Uttarana | The Lord Who Lifts Us Out of the Ocean of Change |
924 | दुष्कृतिहा | ॐ दुष्कृतिघ्ने नमः। | Dushkritiha | The Destroyer of Bad Actions |
925 | पुण्य | ॐ पुण्याय नमः। | Punya | The Lord Who is Supremely Pure |
926 | दुःस्वप्ननाशन | ॐ दुस्वप्ननाशाय नमः। | Duh-svapna-nashana | The Lord Who Destroys All Bad Dreams |
927 | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Slayer of the Valiant Foes |
928 | रक्षण | ॐ रक्षणाय नमः। | Rakshana | The Protector of the Universe |
929 | सन्त | ॐ सदभ्यो नमः। | Santa | The Lord Who is Expressed Through Saintly Men |
930 | जीवन | ॐ जीवनाय नमः। | Jeevana | The Life Spark in All Creatures |
931 | पर्यवस्थित | ॐ पर्यवस्थिताय नमः। | Paryavasthita | The Lord Who Dwells Everywhere |
932 | अनन्तरूप | ॐ अनन्तरूपाय नमः। | Anantaroopa | The Lord Who has Countless Forms |
933 | अनन्तश्री | ॐ अनन्तश्रिये नमः। | Anantashree | The Lord Full of Infinite Glories |
934 | जितमन्यु | ॐ जितमन्यवे नमः। | Jitamanyu | The Lord Who has won over anger |
935 | भयापह | ॐ भयापहाय नमः। | Bhayapaha | The Lord Who Destroys All Fears |
936 | चतुरश्र | ॐ चतुरश्राय नमः। | Chaturashra | The Lord Who Deals Squarely |
937 | गभीरात्म | ॐ गभीरात्मने नमः। | Gabhiratma | The Lord of Deep and Profound Nature |
938 | विदिश | ॐ विदिशाय नमः। | Vidisha | The Lord Who is Unique in His Giving |
939 | व्यादिश | ॐ व्यादिशाय नमः। | Vyaadisha | The Lord Who is Unique in His Commanding Power |
940 | दिश | ॐ दिशाय नमः। | Disha | The Lord Who Advises and Gives Knowledge |
941 | अनादि | ॐ अनादये नमः। | Anadi | The Lord Who has No Beginning |
942 | भुवोभुव | ॐ भुवोभुवे नमः। | Bhuvo-bhuva | The One Who Exists in Himself Without Any Other Support |
943 | लक्ष्मी | ॐ लक्ष्मै नमः। | Lakshmi | The Lord Who is the Abode of All Wealth |
944 | सुवीर | ॐ सुवीराय नमः। | Suveera | The Lord Who Moves with Great and Divine Glories |
945 | रुचिराङ्गद | ॐ रुचिराङ्गदाय नमः। | Ruchirangada | The Lord Who Wears Resplendent Shoulder Caps |
946 | जनन | ॐ जननाय नमः। | Janana | The Lord Who Delivers All Living Creatures |
947 | जनजन्मादि | ॐ जनजन्मादये नमः। | Jana-janmadi | The One Who is the Cause of the Birth of All Creatures |
948 | भीम | ॐ भीमाय नमः। | Bheema | The One Who is of Fearful Form |
949 | भीमपराक्रम | ॐ भीमपराक्रमाय नमः। | Bheema-parakrama | The Oen Whose Prowess is Fearful to His Enemies |
950 | आधारनिलय | ॐ आधारनिलयाय नमः। | Adharanilaya | The Lord Who is the Fundamental Sustainer |
951 | अधाता | ॐ धात्रे नमः। | Adhata | The One Who has No Authority Above Him to Give Him Directions |
952 | पुष्पहास | ॐ पुष्पहासाय नमः। | Pushpahasa | The Lord Who Opens Like a Flower at the Time of Primal Creation |
953 | प्रजागर | ॐ प्रजागराय नमः। | Prajagara | The Lord Who is Always Awake |
954 | ऊर्ध्वग | ॐ उर्ध्वगाय नमः। | Urdhvaga | The Lord Who is on Top of Everything |
955 | सद्पथाचार | ॐ सत्पथाचाराय नमः। | Sadpathachara | The Lord Who Moves Only in the Path of Truth |
956 | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Life to the Physical Body |
957 | प्रणव | ॐ प्रणवाय नमः। | Pranava | The Lord Who is Omkara Which Denotes the Supreme Truth |
958 | पण | ॐ पणाय नमः। | Pana | The Supreme Universal Manager |
959 | प्रमाणम् | ॐ प्रमाणाय नमः। | Pramanam | The Lord Who is the Basis of All Scriptures |
960 | प्राणनिलय | ॐ प्राणनिलयाय नमः। | Prananilaya | The Lord in Whom All Life Exists |
961 | प्राणभृत् | ॐ प्राणभृते नमः। | Pranabhrit | The Lord Who Controls and Rules All Activities of Life |
962 | प्राणजीवन | ॐ प्राणजीवनाय नमः। | Pranajeevana | The Lord Who Gives the Breath of Life to the Living Creatures |
963 | तत्त्वं | ॐ तत्त्वाय नमः। | Tattvam | The Lord Who is the Real and Only Truth |
964 | तत्त्ववित् | ॐ तत्त्वविदे नमः। | Tattvavit | The Lord Who Manifests as the Knowledge of the Supreme Truth |
965 | एकात्मा | ॐ एकात्मने नमः। | Ekatma | The Lord Who is the One and Only One Soul |
966 | जन्ममृत्युजरातिग | ॐ जन्ममृत्युजरातिगाय नमः। | Janma-mrityu-jaratiga | The Lord Who has No Birth, No Death and is Not Affected by Time |
967 | भूर्भुव:स्वस्तरु | ॐ भुर्भुवः स्वस्तरवे नमः। | Bhoor-bhuvah-swastaru | The Lord Who Nourishes the Tree (of Bhoo, Bhuvah and sva) of Life |
968 | तार | ॐ ताराय नमः। | Taara | The Lord Who Helps to Get Across the Ocean of Life |
969 | सविता | ॐ सवित्रे नमः। | Savita | The Father of the Universe |
970 | प्रपितामह | ॐ प्रपितामहाय नमः। | Prapitamaha | The Lord Who is the Great Old Grand Father of the Universe |
971 | यज्ञ | ॐ यज्ञाय नमः। | Yajna | The Lord Who has the Form of Sincere and Peaceful Co-Existence |
972 | यज्ञपति | ॐ यज्ञपतये नमः। | Yajnapati | The Lord of All Yajnas |
973 | यज्वा | ॐ यज्वने नमः। | Yajva | The Lord Who Performs Yajna |
974 | यज्ञाङ्ग | ॐ यज्ञाङ्गाय नमः। | Yajnanga | The Lord Whose Limbs are the Things Employed in Yajna |
975 | यज्ञवाहन | ॐ यज्ञवाहनाय नमः। | Yajnavahana | The Lord Who Fulfils Yajnas in Complete |
976 | यज्ञभृत् | ॐ यज्ञभृते नमः। | Yajnabhrit | The Lord Who Accepts Yajna |
977 | यज्ञकृत् | ॐ यज्ञकृते नमः। | Yajnakrit | The Lord Who Created Yajna |
978 | यज्ञी | ॐ यज्ञिने नमः। | Yajnee | The Enjoyer of Yajnas |
979 | यज्ञभुक | ॐ यज्ञभुजे नमः। | Yajnabhuka | The Receiver of All that is Offered |
980 | यज्ञसाधन | ॐ यज्ञसाधनाय नमः। | Yajnasadhana | The Lord Who Fulfils All Yajnas |
981 | यज्ञान्तकृत् | ॐ यज्ञान्तकृते नमः। | Yajnantakrit | The Lord Who Performs the Concluding Act of the Yajna |
982 | यज्ञगुह्यम् | ॐ यज्ञगुह्याय नमः। | Yajnaguhyam | The Lord Who is the Secret of Yajna |
983 | अन्नं | ॐ अन्नाय नमः। | Annam | The Lord Who is Food |
984 | अन्नाद | ॐ अन्नादाय नमः। | Annada | The Lord Who Eats Food |
985 | आत्मयोनि | ॐ आत्मयोनये नमः। | Atmayoni | The Lord Who has No Cause or Source Except Himself |
986 | स्वयंजात | ॐ स्वयंजाताय नमः। | Svayamjata | The Lord Who is the Cause of His Own Birth |
987 | वैखान | ॐ वैखानाय नमः। | Vaikhana | The One Who Dug the Earth as a Boar (Varaha) |
988 | सामगायन | ॐ सामगायनाय नमः। | Samagayana | The One Who Chants the Sama Veda |
989 | देवकीनन्दन | ॐ देवकीनन्दनाय नमः। | Devakee-nandana | The Lord Who is the Son of Devaki |
990 | सृष्टा | ॐ स्रष्ट्रे नमः। | Srishta | The One Who Creates the World |
991 | क्षितीश | ॐ क्षितीशाय नमः। | Kshiteesha | The Lord of the Earth |
992 | पापनाशन | ॐ पापनाशनाय नमः। | Paapa-nashana | Destroyer of All Sins |
993 | शङ्खभृत् | ॐ शंखभृते नमः। | Shankha-bhrit | The Lord Who Carries and Blows the Shell Named 'Panchajanya' |
994 | नन्दकी | ॐ नन्दकिने नमः। | Nandakee | The Lord Who Holds the 'Nandaka' Sword |
995 | चक्री | ॐ चक्रिणे नमः। | Chakri | The Lord Who Carries the Wheel Called Sudarshana |
996 | शार्ङ्गधन्वा | ॐ शार्ङ्गधन्वने नमः। | Sharnga-dhanva | The Lord Who has the Bow Called Saranga |
997 | गदाधर | ॐ गदाधराय नमः। | Gadadhara | The Lord Who has a Mace Called Kaumodaki |
998 | रथाङ्गपाणि | ॐ रथाङ्गपाणये नमः। | Rathangapani | The Lord Who Keeps the Wheel called Sudarshana in his Hand |
999 | अक्षोभ्य | ॐ अक्षोभ्याय नमः। | Akshobhya | The Lord Who Cannot be Annoyed by Anyone |
1000 | सर्वप्रहरणायुध | ॐ सर्वप्रहरणायुधाय नमः। | Sarva-praharanayudha | The Lord Who has All Implements
for All Kinds of Assault and Fight |
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment